КОРОВАМ — ФРАЗЕОЛОГІЯ
ді́йна коро́ва, ірон.
Джерело прибутку.
Приклади
- Часто батьки дітям стають дійною коровою (З усної мови)
як (мов, нена́че і т.ін.) коро́ва язико́м злиза́ла кого, що.
Хто або що-небудь безслідно зник (зникло), пропав (пропало) і т.ін.
Приклади
- Я погорів; Уся худібонька пропала, Неначе язиком корова ізлизала… (Л. Глібов)
- Коли вщухла радісна буря зустрічі з давнім другом, Ярошенко обернувся, щоб далі наступати на ворога, але отця Софронія мов корова язиком злизала (Речмедін)
- Покарали в тресті Сагуру карбованцем. Місячну зарплату як корова язиком злизала (І. Цюпа)
як (мов, ні́би і т.ін.) коро́ві сідло́, ірон.
зі сл. ли́чить, приста́ло і т.ін. Уживається для вираження повного заперечення змісту зазначених слів; зовсім не.
Приклади
- [Охрім (до Гордія):] Ай пристало [вбрання] тобі, як корові сідло! (М. Кропивницький)
- [Гервасій:] Я переконався, що нам дворянство… личить, як корові сідло (І. Карпенко-Карий)
Зовсім не підходить що-небудь.
Приклади
- — Для літньої жінки ці маки, пробачте, як корові сідло (І. Муратов)
- — Пристойний тон тобі однаково, що корові сідло (В. Козаченко)
як (мов, ні́би і т.ін.) теля́ на но́ві воро́та, зі сл. диви́тися і под.
З повним нерозумінням.
Приклади
- — Більшість, закінчивши гімназію,. .за рік-два забудуть читати по-грецьки, а на таблицю логарифмів дивитимуться, як теля на нові ворота (П. Колесник)
Здивовано, розгублено, спантеличено.
Приклади
- як коро́ва на нові́ воро́та. Бичковський витріщив на неї очі, як корова на нові ворота, і, очивидячки, вагався: чи знайома, чи не знайома? (І. Нечуй-Левицький)
- — Думаєш, тільки ти не впізнав? — привітався він [Крук] тепло й сердечно.— Позавчора навіть рідна сестра дивилась на мене, мов теля на нові ворота (П. Козланюк)
- Дмитро глипає то на мене, то на Маринку, як теля на нові ворота (В. Речмедін)
- — Сказано, знімай оте лахміття! Чого дивишся, як теля на нові ворота (І. Чендей)
- — Чого очі витріщила, як теля на нові ворота? — замахнувся гарапником Карпо (М. Стельмах)
Сім корів худих і сім корів товстих.
За біблійною оповіддю, єгипетському фараонові приснилося, як сім худих корів з'їли сім корів товстих, але залишилися такі ж худі, як були доти. Майбутній правитель країни Йосиф, витлумачуючи цей сон, сказав, що він віщує настання в Єгипті семи врожайних і семи голодних років (Буття, 41, 4).
У наш час вислів уживається переважно з іронічним забарвленням. Приклади
У наш час вислів уживається переважно з іронічним забарвленням. Приклади
-
І сниться сон: пасуться корови —
Сім тучних, але більше тощих.
Скубуть озиме, нищать ярину,
Ще й гидять, гудять, ратицями крешуть.
Трагічна мово! Вже тобі труну
Не тільки вороги, а й діти власні тешуть.
(Л. Костенко, Біль єдиної зброї) -
Та ще мудрішим може показатись,
Коли столець лояльності поставиш
На користі столець і аж наверха
Сам сядеш, вищий понад тих нездарів,
Що на самих худих лояльних стільцях
Сидять, худі, мов сім корів з Єгипту.
Амінь, амінь, кажу тобі, мій сину,
Що не худі товстих їдять корови,
Але товсті худих з'їдять з кістками
І не подохнуть, тільки потовстіють.
(І. Франко, Послухай, сину, що премудрість каже…)
Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання
Дивіться також