ЖЕРТВИ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

Ваал. Приносити жертви Ваалу.

Ваал — бог неба, сонця, родючості у деяких семітських племен (фінікійців, філістимлян та ін.), якому приносили численні людські жертви.
Служити Ваалу, приносити йому жертви в сучасній мові означає прагнути матеріальних благ та грубих насолод.
Приклади
  • Хто на світі в честь Ваала
    Віддає красу в наругу;
    Я в душі ховаю тугу За красою ідеалу.
    (М. Вороний, Credo)
  • Навіть талановитіші з них (українських письменників) не можуть увільнитись від національного фетишизму і в жертву цьому Ваалу приносять своє співчуття і щиру прихильність до робочого класу. (С. Петлюра, Поет шахтарів)

Жертва вечірня.

Назва і перші слова християнської молитви, покладеної на музику композитором П. Чесноковим (1877—1944).
У переносному вживанні — потерпіла сторона конфлікту. Часом вислів має іронічне забарвлення, іноді частини вислову замінюються синонімами.
Приклади
  • О серце, серце,
    не печалься,
    На ешафот столів брудних
    Кладу тебе, нічну офіру
    Серед вселюдського трактиру,
    І граю партію свою,
    І програю,
    і завше програю…
    (М. Бажан, Розмова сердець)
  • Такою «жертвою вечірньою» і була Наталя Павлівна. Не усвідомивши собі свого конфлікту з околишніми умовами, вона впала жертвою протесту… (М. Вороний, В путах брехні)
  • І закручусь, і забігаю:
    де промінь?.. де промінь?
    Умру, як жертва вечірня.
    І затопчуть каруселеві коні
    Бідне створіння.
    (М. Семенко, Жертва вечірня)

Жертва громадського темпераменту.

Так назвав продажну жінку, що стала на шлях розпусти через своє безправне й незабезпечене становище в буржуазному суспільстві, французький соціолог П.Ж. Прудон (1809—1865). Вислів уживається як синонім до слова «повія». Приклади
  • І досить було будь-якій хоч глянути на нього кокетливо, щоб Павло вже геть утратив розум… Були це переважно загальновідомі на дачі своєю приступністю, не завжди навіть повії, просто, як звали їх, «жертви власного темпераменту».
    (А. Головко, Мати)

Молох. Жертва Молохові.

До половини XX ст. Молоха вважали жорстоким фінікійським божеством, якому приносили людські жертви, насамперед дітей. Про бога Молоха розповідає й Біблія (І Книга царів, 11, 5 і 7; II Книга царів, 17, 31). Потім було висунуто гіпотезу про те, що слово «молох» означає ритуал жертовного спалення людей або тварин.
У переносному значенні — хтось або щось, що вимагає надмірних жертв.
Приклади
  • Зарившись в одну з цих нірок-квартир, вони жують одну і ту ж їжу, дивляться одне й те ж вічко телевізора, цього молоха двадцятого століття, висловлюють одні й ті ж безбарвні думки, і їх можна міняти місцями, як пішаків на шахівниці, — нічого не зміниться. (А. Дімаров, Могила вже викопана)
  • А тоді вони з цим братом, зустрівшись у тюрмі й розв'язуючи ту саму дилему вже вдвох, вибираючи жертву молохові ненаситному, вирішили завербувати третього брата. (І. Багряний, Сад Гетсиманський)
  • Всякий капітал тоді лише має вартість для людства, якщо обертається на корисні для людства речі, а в противнім разі стає тільки молохом, що пожирає тисячі жертв, але не творить нічого живого. (І. Франко, Лель і Полель)
Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання