ЕЗОПІВСЬКИЙ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

езо́півська мо́ва, книжн.

Замаскований спосіб висловлення думок з натяками і недомовками, а також викладене таким способом. Приклади
  • езо́пова мо́ва. У наш час, звичайно, відпала потреба в езоповій мові. Але в байці зберігаються вироблені народною творчістю гнучкі алегоричні засоби (З газети)
  • Прийоми езопівської мови в підцензурних творах класиків дуже різноманітні і гнучкі (З журналу)
  • — Здається, вчорашній запис треба більше прикрити езопівською мовою (М. Стельмах)
  • Здавлений цензурними лещатами, Чернишевський змушений був вдаватися до езопівської мови (Життя і тв. Т. Г. Шевченка)
  • Побіг [Крайнюк] дзвонити до Горпищенка. Ледве знайшов його і езопівською мовою, натяками домігся згоди, що полковник вислухає наодинці обох своїх розвідників і прихильно поставиться до їхнього прохання (В. Кучер)

Езопівська мова.

Вислів утворено від імені грецького байкаря Езопа, який жив, за переказами, в VI ст. до н. е. Він був рабом і не міг говорити вільно, відверто, тому звертався до алегоричної форми байки. Згодом «езопівська мова» стала означати особливу манеру викладу, застосовувану письменниками, щоб обійти цензуру. Приклади
  • Боротьба з ВУСППом, отже, продовжує стару лінію памфлетів Хвильового, але приглушено, натяками, своєрідною езопівщиною. (Ю. Шевельов, Про памфлети Миколи Хвильового)
  • Я міг би не йти в ленінградські окопи,
    Бо ще у дитинстві лишився без ока.
    Я міг би, засвоївши мову Езопа,
    Забути, як давить цензурна морока.
    (М. Руденко, Шлях до себе)
Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання