ДІВАТИСЯ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

ні́де (нема́є куди́, ні́куди) діва́тися / ді́тися.

Немає іншого виходу; не можна інакше. Приклади
  • Всі кажуть: треба заплатить. Віддав я копу — ніде дітись (Л. Глібов)
  • Найшли [сестри] зілля, накопали І стали варити. Заплакали, заридали… А нема де дітись, Треба варить (Т. Шевченко)
  • — Він [Гальванеску] має робити вам операцію? —. .Дійсно, маленьку операцію… Однаково ж більше нікуди діватися (Ю. Смолич)
Треба сказати, визнати правду, істинно так. Приклади
  • — Що ж будем діяти: змекавсь, злякавсь, нігде дітись. Ніколи тепер переполох виливати (Г. Квітка-Основ'яненко)
  • Нікуди діватись, випиваю, бо як тебе частують, то треба ж не по-песьки, по-чеськи (Марко Вовчок)

де (куди́) діва́ти (діва́тися) / ді́ти (поді́ти) себе́; де (куди́) поді́тися, зі сл. не зна́ти.

Чим зайнятися, щоб уникнути нудьги, апатії, бездіяльності і т.ін. Приклади
  • Максим не знав, де подітися, що з собою робити в такім клопоті (В. Стефаник)
  • Першу зиму Олені було так тяжко і так сумно, що вона не знала, куди подітися (Григорій Тютюнник)
  • Не знаючи, де себе подіти, Вихор брів навмання гомірними вулицями (В. Кучер)
  • Не знаючи… куди себе подіти, Раїса бігла до своєї матушки (М. Коцюбинський)