ВДАРЯТИ — ФРАЗЕОЛОГІЯ
вдаря́ти (би́ти) / вда́рити в ніс.
безос., чим. Дуже діяти на кого-небудь (про запах).
Приклади
- вда́рити до но́са. Пес… несе в зубах ковбасу.. Я ледво [ледве] всидів на липі, так мені запах до носа вдарив (І. Франко)
- Безсило схилився просто на одкриту шухляду. У ніс йому гостро вдарило духом засушених троянд (Г. Епік)
- У ніс било живицею і ще чимось таким, до чого принюхуєшся і не можеш зрозуміти, чим воно пахне (Ю. Збанацький)
Гостро відчуватися (про запах і т. ін).
Приклади
- Солодкі пахощі лаванду вдарили в ніс (О. Ільченко)
- Від першого дотику вдарила в ніс порохнява, матрац був потертий, дірявий (А. Хижняк)
[аж] у піт ки́дати (вдаря́ти) / ки́нути (вда́рити)
кого. Хто-небудь починає дуже хвилюватися, внутрішньо напружуватися.
Приклади
- [Казибрід:] Громада все знає, Прокопе. І війтівства зараз зречися. А то по хвилі Божій може вже бути запізно. [Рябина:] Так ось воно як! Аж в піт мене вдарило (І. Франко)
Викликати у кого-небудь сильне хвилювання, стан великого нервового напруження.
Приклади
- — Єсть номери на п'ять, на три, на два карбованці. Панові слова аж у піт кинули сіромашного Дейнеку (С. Добровольський)
Дивіться також