БІС — ФРАЗЕОЛОГІЯ

сам чорт (біс, сатана́) но́гу (но́ги) зло́мить (вло́мить, злама́є і т.ін.).

Дуже складний, заплутаний, невідомий. Приклади
  • сам чортя́ка но́гу зло́мить (дуже складно, заплутано). [Передерій:] Адже як почне [Стрижаченко] крутити,.. то й праве діло так закруте [закрутить], що сам чортяка ногу зломе [зломить], а в його [нього] правди не дошукається (Панас Мирний)
  • — Аби тільки в ліс перескочити. А там він такі стежки знає, такими шляхами поведе, що сам чорт ногу зломить (В. Козаченко)
у чому, з ким--чим. Важко зрозуміти що-небудь, розібратися в чомусь; нічого не можна зрозуміти. Приклади
  • Потап може лише покрикувати на Таволг, підганяти, придумувати усяку мудрацію, у якій сам сатана ноги поламає! (М. Рудь)
  • Гадав [Левко], що нема в світі вреднішого зілля, аніж баби. З ними сам біс ногу вломить (М. Стельмах)
  • — У ваших канцелярських викрутасах сам чорт зламає ногу.— Інакше, пане, не можна (З. Тулуб)
де. Нема порядку, велике безладдя. Приклади
  • — Стійте, стійте, дайте перше… шовкову спідницю, бо я не знайду, тут сам чорт ногу зломить (Леся Українка)

біс узя́в (вхопи́в і т.ін.) кого, зневажл.

Пропав, згинув (про тварину). Приклади
  • — Навіщо ж ти накохав того скоту, коли не хочеш сам глядіти?..— Не візьме його, мамо, біс! — весело одмовляє Чіпка (Панас Мирний)
  • Ой гоп, та й усе, Хома паску несе, а Хомиха порося, воно вирвалося і побігло в ліс, там узяв його біс (Укр. присл.)
Хто-небудь помер, загинув. Приклади
  • Узяв біс пана,— хай бере й підпанків (Укр. присл.)
  • Недарма ж кажуть люди, що поки ситий схудне, то худого й біс візьме (П. Козланюк)
  • Мов пара отрутна, штрикнув [напій] його в ніс. І скрикнув Василь, і вхопив його біс (В. Самійленко)

оди́н чорт (біс, ді́дько); одна́ сатана́, грубо.

Все одно, однаково; те ж саме. Приклади
  • — Колего, можу вас запевнити, все це дарма.. Звертайтеся до них по-янгольськи чи по-бісовськи — один дідько. Це — банда (Переклад С. Масляка)
  • Один біс, що пан, що багатий мужик (М. Коцюбинський)
  • Вовтузився [Іван Пісня] й далі; видно, в нього ніяк не в'язалась петля. — Іване, що ти робиш? Пісня, не перериваючи роботи, заговорив гнівно, уривчасто: — Один чорт! Досить! Несила моя… Хай вони прокляті будуть! (Ю. Збанацький)

на біс, зі сл. виклика́ти, співа́ти і т.ін.

Повторно; на прохання глядачів, слухачів. Приклади
  • З першої сцени публіка вже відчула чудового актора і з натхненням викликала його на біс (З журналу)
  • Виходить в збірному концерті улюбленець публіки,.. і вже знаєш наперед, що він заспіває першим номером, що — на біс (М. Рильський)
  • Ася чудово грала на роялі, і це був, напевно, найкращий номер. Її без кінця викликали на біс (О. Іваненко)

[і] [сам] чорт (біс) не розбере (не пізнає і т.ін.), зі сл. не пізна́є, не зрозумі́є і т.ін., грубо.

Зовсім нічого незрозуміло або невідомо. Приклади
  • [Горлов:] Ти, браток, поменше б говорив, Сиплеш, наче горохом, біс не розбере (О. Корнійчук)
  • Сам чорт не пізна, яка з дівчини вийде молодиця (М. Номис)
  • Ведмідь реве, і корова реве, а хто кого дере — і сам чорт не розбере (Укр. присл.)

біс всели́вся (посели́вся) в кого.

Хто-небудь робить якісь безпідставні, непослідовні, нелогічні і т.ін. вчинки, поводиться примхливо. Приклади
  • бісеня́та всели́лися. Якісь, певне, лихі бісенята вселилися в молоду Олімпіаду. Господарка такі коники викомарювала, що я аж з дива на ніч перехрестився (О. Ковінька)
  • Та коли переступили поріг готелика,.. знов поселився в Тетяну Василівну біс незгоди (П. Загребельний)

біс злиза́в кого, чого.

Нема когось, хто-небудь безслідно пропав, зник. Приклади
  • — Сомка твого вже біс ізлизав — не бійсь, не викрутиться з запорозьких лап! Дак кому ж більше, як не Кирилу Турові, достанеться Череванівна? (П. Куліш)

чорт (біс) [його́ (вас і т.ін.)] бери (забирай) / візьми́ (побери́, забери́ і т.ін.).

Уживається для вираження задоволення, захоплення ким-, чим-небудь. Приклади
  • — Сев, а хороше море, чорт його забери? — Коли б тільки його не змальовували синьою фарбою і красивими епітетами (Ю. Яновський)
  • [Бугров:] Я живий! Чорт забирай, як я здорово біг! (І. Микитенко)
  • Виходячи з-під акацій, Данько на ходу розмашісто тернувся обличчям по обважнілій білим калиттям гілці: — Чорт візьми, здорово пахне, еге ж? — і засміявсь (О. Гончар)
лайл. Уживається для вираження незадоволення, обурення, досади с приводу чогось. Приклади
  • Берд (кидається до Мічуріна і, вириваючи в нього один чемодан, перекладачеві┌87352) — Чорт вас забери! Беріть чемодани! Я вас прожену нарешті! Дайте чемодани! (О. Довженко)
  • Кудись раптом поділася властива Харкевичу ввічливість, і він крикнув: — Чорт забери, що ж я тут маю ночувати? (І. Головченко)
  • Цей безпритульний Томмі — дуже настирний Томмі: Голову всім морочить, Чорт його побери! (М. Бажан)
  • — Я ще… не вмер. Коліть, чорт вас забирай! (Ю. Мушкетик)
  • — Дванадцать років відбатрачив. Дванадцять з дванадцати! І круглий рік? Чорт візьми, це ж каторга! (О. Гончар)
  • [Красовська:] Ти ж як просиділа ввесь вечір маною, що й словом до його не озвалась, то, звісно, він вже годі кватирі наймать! [Саша:] Ну й чорт його бери! (О. Пчілка)

чорт (біс) зна́ (зна́є) що, грубо.

Не те, що треба; не таке, як треба; те, що викликає осуд, подив і т.ін. Приклади
  • [Пані:] Годі базікать чорт знає що! Іди виспись… (С. Васильченко)
  • бі́си зна що. Верзе біси зна що Та й думає: Ми то! (Т. Шевченко)
  • Випустіть їх [каченят], куме!.. На якого біса вам таке чорт зна що! (М. Рильський)
  • Чорт зна що робиться! — занепокоївся тамбовський губернатор, одержавши раптом спішне повідомлення (О. Довженко)

бі́сів син.

Уживається як лайка. Приклади
  • — Та йди ж, бісів сину, людям поклонися за честь (М. Стельмах)
  • — Який там, кому і на кого позов написали? — Се він [становий] вам хвалився? — збентежився Пищимуха. — А хоч би й він. — відказую. — От бісів син! (Панас Мирний)

ма́тері (бі́сові) його́ (їх, її́ і т.ін.) кові́нька (ко́рінь).

Уживається для вираження захоплення з якого-небудь приводу. Приклади
  • [Марко:] ..От я й був парубком повного калібру, бісові його ковінька. Ге, та що там згадувати! (З. Мороз)
лайл. Уживається для вираження незадоволення, обурення, досади і т.ін. з приводу чого-небудь. Приклади
  • — Що, дядьку? — Орчики роблю матері його ковінька! Я, Никодим Динька, роблю орчики (М. Зарудний)
  • — Так не годиться голові [співати]. Овва! Люде почують, будуть тьокати. Ви ж голова, — здержував Чабанця десяцький. — А матері їх ковінька! А що мені до того? (І. Нечуй-Левицький)

іди́ [собі́] до чо́рта (до бі́са, до ді́дька, під три чорти́ і т.ін. ), лайл.

Уживається для вираження зла, обурення, незадоволення чим-небудь, роздратування з приводу чогось, небажання бачити кого-небудь. Приклади
  • іді́ть собі́ до ли́ха. — Тут не можна пасти коні… Примар звелів, щоб… — А йдіть ви собі до лиха з вашим хабарником примарем та з докторами! — вибухнув Замфір (М. Коцюбинський)
  • — Та іди ти під три чорти! — Славчук замахнувся, готовий ударити Рудя (С. Голованівський)
  • Іди ти під три чорти! — обурюється Роман. — Найшов чим хвалитися — безстидством (М. Стельмах)

іти́ (леті́ти) / піти́ (полеті́ти) до чо́рта (к чо́рту, під три чорти́, к бі́су і т.ін.), грубо.

Зазнавати цілковитого провалу, краху; пропадати, гинути. Приклади
  • Коли жінки де замішались і їм ворочати [керувати] дадуть;. .Прощайсь навік тогді [тоді] з порядком, Пішло все к чорту неоглядком (І. Котляревський)
  • Я тільки жду програми галицької газети, щоб фінал до німецької статті написати на тему: ось зерно нової партії слов'янсько- європейської. Коли це бац! При помочі двох Ваших же делегатів летить к бісу прогресивна газета (М. Драгоманов)
  • Такий маю здоровий вигляд (хоч, знаєш, не завжди, один день, одна тривога — і все летить до чорта) — а в дорозі загублю все (М. Коцюбинський)

бі́сові (вра́жі, су́чі і т.ін.) ді́ти, лайл.

Уживається як лайливий або добродушно-лайливий вислів на чиюcь адресу. Приклади
  • — По їх січовому розуму, ніщо на світі не стоїть [не варте] ні радості, ні печалі. Філософи, вражі діти! (П. Куліш)
  • бі́сова дити́на. — Заснеш ти сьогодні чи ні, бісова дитино? — накричала на неї [дівчинку] Олена (Григорій Тютюнник)
  • Позад себе він чує приглушений регіт — з нього ж, бісові діти, насміхаються (М. Стельмах)

диви́тися бі́сом на кого--що і без додатка.

Бути незадоволеним ким-, чим-небудь; сердитися, злитися на когось, щось. Приклади
  • Йому [Гнатові] не вгодиш: переступиш — зле, недоступиш — зле; все бісом дивиться! (М. Коцюбинський)
  • Плив-плив [Еней], що аж обридло, І море так йому огидло, Що бісом на його [нього] дививсь (І. Котляревський)

у чо́рта (у га́спида, у бі́са), грубо, ірон.

Уживається як підсилення при вираженні незадоволення. Приклади
  • —Де в гаспида подівся наш музика? (Панас Мирний)
  • — Коли ти в гаспида книжку дочитаєш? (І. Нечуй-Левицький)
  • — І де в біса застряла? — охриплим голосом заспаний привітав її брат (Панас Мирний)
  • Цар скипів, почав кричати: — Я його не хочу знати! І який він в біса князь? (Л. Первомайський)
Уживається для вираження заперечення, спростування чогось ( перев. у питальній формі). Приклади
  • — Які ми у чорта рівні, — кричав він їм [багачам] у відповідь. — Ти столипінець, а я пролетарій! В тебе земля, а в мене що? (О. Гончар)
  • [Чіп:] Еге, кажи! Який же після цього Ти в біса війт? (І. Кочерга)

до чо́рта в зу́би, грубо.

У найнебезпечніше або найвіддаленіше місце. Приклади
  • [само́му] чо́ртові в зу́би. Так йому було весело і приємно стояти в компанії з батьком і коником в теплі гетьманського палацу з чарочкою, що він готовий був за одну таку мить кинутись не тільки в… огонь, а самому чортові в зуби (О. Довженко)
  • чо́рту в зу́би. — Чого ви дивитесь, жіночки? Коли чоловіків забрали, то хай роздають увесь хліб, худобу — все одно кудись чорту в зуби спроваджують (Ю. Збанацький)
  • до всіх бі́сів у зу́би. Зачеплений міцною рукою жінки, побіг [Сивоок] кудись до всіх бісів у зуби (П. Загребельний)
  • [Ніна:] Знаю, Пашо, знаю, що кожен з нас, як стій, в атаку піде, у розвідку, на смерть, до чорта в зуби. І не злякається нічого в світі (Л. Дмитерко)
  • [Голос з 1-го хору:] Повтікали старогородські шевці, мабуть, до чорта в зуби (І. Нечуй-Левицький)

до бі́са.

Уживається, коли прогоняють або відпускають кого-небудь з незадоволенням, обуренням і т.ін.; геть звідси, куди завгодно. Приклади
  • [Шалімов:] Та забирайтесь ви всі до біса з вашим Мальованим (І. Кочерга)
  • — Та пустіть її до біса, крикнув затурканий писар. Молодицю пустили (Марко Вовчок)
Дуже, занадто, надзвичайно. Приклади
  • — Леонтій Леонтійович — людина статечна, розумна і до біса хитра. Знавець військової справи (П. Кочура)
  • Жінка поставила пляшку і кинулась до печі. Коляда стежив за її спритними рухами і думав, що оця Маланка до біса славна молодичка (М. Зарудний)
  • — Гаразд, гаразд, докторе,— заспокоїв його жартуючи Яремченко,— я дуже терплячий гість, хоч, правду кажучи, до біса зголоднівся (Д. Бедзик)
чого і без додатка. Багато, безліч. Приклади
  • Качви тієї й справді в Інгульській заплаві було до біса (О. Сизоненко)
  • — Та й до біса ж у цього паші всякого надбання! Якби підпалити — днів зо три горіло б! (М. Пригара)
  • Дурниці вареники і варяниці, інша справа борщ,— хоч поганий, так до біса! (Укр. присл.)
Уживається для вираження категоричного небажання мати справу з ким-, чим-небудь, терпіти когось, щось. Приклади
  • Не вперше їй чути від чоловіка:. ..збудую [канал] і більше не буду… кину до біса, кладовщиком або завгаром буду (О. Гончар)

посла́ти до біса (до чо́рта і т.ін.), лайл.

що. Відкинути якусь пропозицію; відмовитися від когось. Приклади
  • — ..Що ви можете сказати, крім жалюгідних так судилося і так вийшло? Але так судилося разом з призначенням, фатумом та іншим… на зразок вроджених ідей, здібностей, характеру, — я вже послав до чорта (В. Підмогильний)
кого. Вилаяти або прогнати когось геть. Приклади
  • Звичайно, всіх можна послати до біса, а з ким же тоді залишатися? (З журналу)

отуди́ к лихі́й годи́ні! (до бі́са! і т.ін.), лайл.

Уживається при висловленні здивування, невдоволення, досади і т.ін. Приклади
  • — Паровоз негодящий, — Отуди к бісу! — прогудів у тиші густий бас (А. Головко)
  • Ви не маєте вже ліса [лісу]? Отуди до біса! (Леся Українка)
  • — Галя… — знову [Христя] перехрестилася: — повісилась… — Отуди к лихій годині! — виторопивши очі, сказав Грицько та й замовк (Панас Мирний)

ні чо́рта (ні бі́са), грубо.

Нічого, зовсім нічого. Приклади
  • — Де він [кулемет] тут закріплений, що його тримає — ні біса не бачу… (О. Гончар)
  • Сяють очі [діда] глибоко з-під лоба. Тільки пух лишивсь на голові… Лає син, що ні чорта не робить, Допіка невістка: ще живі? (В. Симоненко)

хоч [до бі́са] у пе́кло, грубо.

У найнебезпечніше місце, куди завгодно. Приклади
  • Останній фотокореспондент, якого бачив генерал, був молодим, привабливим хлопцем у розкішній кубанці, його можна було послати хоч до біса в пекло (Л. Первомайський)

леті́ти / полеті́ти до ді́дька (к бі́су і т.ін.).

Зазнавати краху, переставати існувати, діяти; рушитися. Приклади
  • При помочі [за допомогою] двох Ваших же делегатів летить к бісу прогресивна газета (М. Драгоманов)
  • Ці настанови мають силу лише до певних меж, досить створитись у дорозі гострій ситуації, як одразу всі вони летять до дідька (О. Гончар)