БУРЯ — ФРАЗЕОЛОГІЯ
бу́ря у скля́нці води́.
Суперечки, тривоги з дріб'язкових, не вартих уваги питань.
Приклади
- Він був настільки переконаний у своїй роботі, в її меті, що бурі у кабінеті шефа інституту вважав бурями у склянці води (Н. Рибак)
- І от, може, через те, що я бачу все, немов у перспективі, може, через що інше, тільки мені часто різні наші громадські рухи, спори, толки, антагонізми та симпатії видаються бурями в шклянці [склянці] води (Леся Українка)
Буря в склянці води.
Цими словами французький письменник і філософ Ш.Л. Монтеск'є (1689—1755) характеризував політичні події в карликовій республіці Сан-Маріно. Схожі вислови («буря в ложці», «гроза з корита») знаходимо й у творах античних авторів Афінея, Ціцерона та ін.
Значення вислову: велике хвилювання з незначного приводу, дрібні події, які штучно перебільшують. Приклади
Значення вислову: велике хвилювання з незначного приводу, дрібні події, які штучно перебільшують. Приклади
- І от, може, через те, що я бачу все, немов у перспективі, може, через що інше, тільки мені часто різні наші громадські рухи, спори, толки, антагонізми та симпатії видаються бурями в шклянці води. (Леся Українка, Лист до М. Драгоманова, 22.VІІІ.1891 р.)
Буря і натиск.
Назва п'єси німецького письменника Ф. М. Клінгера (1752—1831) «Sturm und Drang» (1776). Згодом ця назва поширилася на цілий період в історії німецької літератури (70—80-ті pp. XVIII ст.). Діячі періоду «бурі й натиску» — «штюрмери» — боролися проти змертвілих догм класицизму, прокладаючи шлях новому напрямові — романтизму.
У переносному значенні — час бурхливого розвитку, піднесення, творчого неспокою. Приклади
У переносному значенні — час бурхливого розвитку, піднесення, творчого неспокою. Приклади
- Українське мистецтво теж підходить до свого золотого віку. Починається період «бурі й натиску». (М. Хвильовий, Україна чи Малоросія?)
- Такою ж наступальною морально-філософською, суспільно-психологічною проблематикою відзначаються й інші тогочасні поеми Бажана. Бачимо в них поета, який переживав свій неповторний героїчний період «бурі і натиску». (Л. Новиченко, На магістралях віку)
Крізь бурю й сніг.
Назва збірки поезій (1925) M. Рильського, яка набула метафоричного значення: подолання вкрай несприятливих зовнішніх обставин, які заважають жити й творити.
Приклади
- Замерзлі біло-палеві пелюстки мертвої троянди на страснім українськім шляху, крізь бурю й сніг жорстокої епохи. (Є. Маланюк, Крізь бурю й сніг)
- О гроно п'ятірне нездоланих співців, Крізь бурю й сніг гримить твій переможний спів, Що розбиває лід одчаю і зневіри. Дерзайте, лебеді: з неволі, з небуття Веде вас у світи ясне сузір'я Ліри, Де пінить океан кипучого життя. (М. Драй-Хмара, Лебеді)
Хто сіє вітер, той збирає бурю.
Цитата з Книги пророка Осії, де йдеться про тих, що забули про свого Творця: «А що вітер вони засівають, то бурю пожнуть, — в них не буде й колосся, а зерно не видасть муки, коли ж видасть, чужі поковтають її» (8,7).
Приклади
- Не давати йому (Петрограду) хліба, солдатів, податків, брати самим усю владу в свої руки, а як треба буде зброєю боронити свого права, покликати українське військо з фронту, — хай відповідальність за бурю, за порушення фронту беруть на себе ті, що сіють вітер. (В. Винниченко, Відродження нації)
- Співець юдейський: Сама посіяла між нами зваду, а хочеш мир зібрати? Пригадай: хто сіє вітер, той збирає бурю. (Леся Українка, На руїнах)
Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання