РИМ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

пройти́ [і] Крим і Рим [і мі́дні тру́би], ірон.

Побувати всюди, надивитися всього, зазнати всіляких випробувань ( перев. стосується осіб з поганою репутацією, низькою культурою поведінки). Приклади
  • Я ж [мав справу] з однією, зате із справжньою бестією, яка пройшла Крим і Рим і всі мідні труби. Так що невідомо, кому із нас було важче (А. Дімарова)
  • — Беремо ж сюди [в спецшколу] найтрудніших, тих, що вже пройшли Крим і Рим,— інший і дорослий не бачив такого, що воно вже встигло пережити (О. Гончар)

Гуси Рим урятували.

Під час війни між галлами і Римом галльське військо здобуло місто й оточило римську цитадель Капітолій, що стояла на стрімкій горі. Вночі перед штурмом Капітолія галли хотіли обеззброїти варту. їх ніхто не почув, крім гусей, які голосно заґелґотали і збудили римських воїнів. Наступ галлів було відбито.
У переносному вживанні — незначна річ, яка несподівано може мати істотні наслідки.
Приклади
  • Які врятують тебе гуси,
    О найнещасніший народ,
    Що, переживши такі струси,
    Не пережив своїх глупот?!
    (Л. Костенко, Місто Ур)
  • Праправнуки отих гусей,
    Що плавали у верболози
    І смакували вогкий ґлей,
    Тепер марніють у колхозі,
    Бо дружно криком сторожким
    Не врятували України,
    Як їхні давні предки Рим.
    (Ю. Клен, Майже елегія)

Усі дороги (шляхи) ведуть у Рим.

Це середньовічне прислів'я увійшло в літературну мову через байку французького письменника Ж. Лафонтена (1621—1695) «Третейський суддя, брат милосердя і пустельник».
Значення вислову: кінцева мета одна й та сама, хоча шляхи її досягнення різні.
Приклади
  • В час квітування модернізму, коли всі шляхи художницькі, здавалося, вели в Італію чи до Парижа, він (М. Ешер) спробував цього ігристого питва й утік із Рима до тихого містечка в Нідерландах. (М. Зінєць, Вербуй)
Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання