ЧИННА — СЛОВОВЖИВАННЯ

Чинний, дієвий, дійовий, активний, діяльний, в роботі, в дії, на ходу і діючий

Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови. Замініть діючий на один з варіантів:

чинний — який діє за певних умов, має юридичну силу;

дієвий — здатний активно діяти; здатний робити вплив на що-небудь;

дійовий — стосується персонажів, героїв драматичного твору;

а також синонімічні варіанти та перифрази: активний, діяльний; у дії, у роботі, на ходу.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
діючий мер чинний мер
діюче законодавство чинне законодавство
діючий засіб дієвий засіб
діючі особи дійові особи
діюча сила активна сила
діючий механізм механізм у дії
діючий блок блок у роботі

Всупереч з чинним законодавством

Правильніше: Всупереч чинному законодавству

існуючий закон

Правильніше: чинний закон
Мова – не калька: словник української мови

існуюче правило

Правильніше: чинне правило
Мова – не калька: словник української мови

діюче законодавство

Правильніше: чинне законодавство
Мова – не калька: словник української мови

входити в дію (в силу)

Правильніше: набирати чинності; ставати чинним
Мова – не калька: словник української мови

бути в законній силі

Правильніше: мати законну силу (силу закону); бути чинним
Мова – не калька: словник української мови

дійсне до...

Правильніше: чинне до...
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

дійовий – діючий

Дійовий – здатний активно діяти; спроможний робити вплив на що-небудь. «З кожним роком рух народів за мир посилюється, стає більш дійовим» (з журналу).
Дійова особа: а) учасник якоїсь події, справи («Факти всі перевірені, дійові особи не вигадані» – Юрій Яновський); б) персонажа, героя драматургічного твору також слід називати дійовою особою, а не діючою («Народ – козацька маса, селянство, міське ремісництво – є активною дійовою особою в опері Костянтина Данькевича» – з журналу). Навпаки, правильним у сучасній літературній мові вважається вислів діюча армія. Тут діючий уживається як означення. Використовувати це слово у складі дієприкметникового звороту не рекомендується: в цьому разі вдаються до описового способу. Наприклад, надають перевагу конструкції речення «Злочинні угруповання, що діють у місті, поділили між собою речові ринки», а не «Злочинні угруповання, діючі в місті...»
Замість діючий у таких словосполученнях, як діючий прем'єр, діючий правопис, діюча програма, діюче законодавство, тепер у літературній мові вживають чинний прем'єр, чинний правопис, чинна програма, чинне законодавство.
Невже обов'язково дослівно перекладати російською постоянно действующая выставка? По-українськи достатньо сказати або написати постійна виставка.
У значенні «вагомий», «ефективний», «результативний» найчастіше виступає слово дійовий. «З турботи про рідних, про найближчих людей і починається дійова доброта людська»; дійовий вплив, дійовий засіб, дійове виховання, дійове знаряддя тощо.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Порушення існуючих законів

Правильніше: Порушення чинних законів

Існуюче мито

Правильніше: Чинне мито

Діючий правопис

Правильніше: Чинний правопис

Вступив у силу Закон

Правильніше: Набрав чинності Закон; став чинним

В порушення всіх існуючих міжнародних норм

Правильніше: Порушуючи всі чинні міжнародні норми