ЧЕСНИЙ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
благородний
Правильніше:
чесний з чесних
Мова – не калька: словник української мови
спрощення в групах приголосних
Збіг приголосних у слові ускладнює вимову, тому в процесі мовлення один з них (здебільшого середній) випадає.
На письмі фіксується:
1. Випадання д, т у групах приголосних ждн, здн, стн, стл: тиждень – тижневий, проїзд – проїзний, роз'їзд – роз'їзний, лестощі – улесливий, щастя – щасливий, вість – вісник, користь – корисний, честь – чесний, якість – якісний, захист – захисний, стелити – слати. Буква т зберігається у словах: зап'ястний, кістлявий, пестливий, хвастливий, шістнадцять.
2. Випадання к у групах приголосних скн, зкн при творенні дієслів із суфіксом ну: тріск – тріснути, брязк – брязнути. Але: виск – вискнути.
3. Випадання л у групі приголосних слн: масло – масний, мисль – умисний, навмисне; ремесло – ремісник.
Зверніть увагу: спрощення відбувається при вимові, але не позначається на письмі у прикметниках, утворених від іменників іншомовного походження (аванпостний, баластний, компостний, контрастний, форпостний, гігантський, парламентський і под.), у словах типу студентський, туристський, фашистський; у давальному і місцевому відмінках однини іменників жіночого роду першої відміни (аспірантці, оптимістці, піаністці, хустці).
На письмі фіксується:
1. Випадання д, т у групах приголосних ждн, здн, стн, стл: тиждень – тижневий, проїзд – проїзний, роз'їзд – роз'їзний, лестощі – улесливий, щастя – щасливий, вість – вісник, користь – корисний, честь – чесний, якість – якісний, захист – захисний, стелити – слати. Буква т зберігається у словах: зап'ястний, кістлявий, пестливий, хвастливий, шістнадцять.
2. Випадання к у групах приголосних скн, зкн при творенні дієслів із суфіксом ну: тріск – тріснути, брязк – брязнути. Але: виск – вискнути.
3. Випадання л у групі приголосних слн: масло – масний, мисль – умисний, навмисне; ремесло – ремісник.
Зверніть увагу: спрощення відбувається при вимові, але не позначається на письмі у прикметниках, утворених від іменників іншомовного походження (аванпостний, баластний, компостний, контрастний, форпостний, гігантський, парламентський і под.), у словах типу студентський, туристський, фашистський; у давальному і місцевому відмінках однини іменників жіночого роду першої відміни (аспірантці, оптимістці, піаністці, хустці).
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
чесне слово; слово честі; справді
Правильніше:
далебі
Мова – не калька: словник української мови
чесне слово дати
Правильніше:
слово [честі] дати
Мова – не калька: словник української мови
триматися на чесному слові
Правильніше:
ледве (ледь-ледь) триматися (держатися)
Мова – не калька: словник української мови
при всім чеснім народі
Правильніше:
привселюдно; прилюдно; при всіх
Мова – не калька: словник української мови
на основі тільки чийогось запевнення
Правильніше:
на чесне слово
Мова – не калька: словник української мови
мать чесная
Правильніше:
матінко моя! ненько моя! ой лишенько мені (моє)!
Мова – не калька: словник української мови
з порядної сім'ї
Правильніше:
чесного роду
Мова – не калька: словник української мови
чесне слово
Правильніше:
слово честі
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
При всій чесній компанії
Правильніше:
Привселюдно; при всіх
Чесне слово
Правильніше:
Слово честі
Чесні трударі
Правильніше:
Чесні трудівники