ЧАСТО — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
часто ходити до кого
Правильніше:
топтати стежку до кого
Мова – не калька: словник української мови
часто повторюючи одне й те саме
Правильніше:
товкмачити голову комусь чимось
Мова – не калька: словник української мови
часто змінювати місце проживання
Правильніше:
куштувати борщі всілякі
Мова – не калька: словник української мови
часто вставляти в мову багато влучних слів
Правильніше:
сипати дотепами (жартами)
Мова – не калька: словник української мови
часто бувати в домі в когось
Правильніше:
учащати до кого; оббивати пороги
Мова – не калька: словник української мови
ходити часто куди (до кого)
Правильніше:
учащати куди (до кого); унаджуватися куди (до кого); топтати дорогу (стежку) куди (до кого)
Мова – не калька: словник української мови
учащати до когось; часто ходити куди-небудь
Правильніше:
топтати стежку (доріжку)
Мова – не калька: словник української мови
у багатьох випадках готель пустував
Правильніше:
готель часто був порожній; у готелі часто було порожньо; готель стояв пусткою
Мова – не калька: словник української мови
сварка до добра не доводить
Правильніше:
де незгода, там часто шкода
Мова – не калька: словник української мови
нерідкі випадки
Правильніше:
часто буває, що…
Мова – не калька: словник української мови
не рідкі випадки
Правильніше:
часто буває
Мова – не калька: словник української мови
майже постійно (весь час)
Правильніше:
часто й (та) густо
Мова – не калька: словник української мови
людина, яка часто міняє місце перебування
Правильніше:
як переїжджа сваха
Мова – не калька: словник української мови
любити жіноче товариство; часто залицятися
Правильніше:
липнути до жіночих спідниць
Мова – не калька: словник української мови
йдучи, часто перечіплюватися через що-небудь
Правильніше:
ловити спотикачів
Мова – не калька: словник української мови
дуже часто
Правильніше:
часто-густо
Мова – не калька: словник української мови
випивати часто
Правильніше:
часто заживати (закидати) чарку; знатися (не розминатися) з чаркою; не минати чарки; в чарку часто зазирати; куликати; уклонятися чарці; цілуватися з чаркою; чаркуватися
Мова – не калька: словник української мови
Що два (три) дні і кожні два, три дні
Якщо конструкцію кожні два (три…) дні вжито для позначення повторюваної події і до неї можна поставити запитання як часто?, то стилістично краще буде вжити: що два (три…) дні.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Кожні два дні приходить від нього лист. | Що два дні приходить від нього лист. |
Щодня і кожний день, кожен день, кожного дня
Якщо конструкцію кожний день, кожен день або кожного дня вжито для позначення повторюваної події і до неї можна поставити запитання як часто?, то стилістично краще буде вжити: щодня.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Кожний день він приходив до церкви і ставив свічку. | Щодня він приходив до церкви і ставив свічку. |
Кожен день ми збираємося в цьому кафе. | Щодня ми збираємося в цьому кафе. |
Кожного дня ми пропонуємо вивчити нове правило. | Щодня ми пропонуємо вивчити нове правило. |
АЛЕ:
Кожний день війни множить кількість постраждалих.
Щоразу, щодня, щомиті і кожний раз, кожного разу
Якщо конструкцію кожний раз, кожного разу вжито для позначення повторюваної події і до неї можна поставити запитання як часто?, то стилістично краще буде вжити: щоразу, щодня, щомиті.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Кожного разу, коли людина бреше, її ніс збільшується на 1/10 000 дюйма (1 дюйм = 2,54 сантиметра). | Щоразу, коли людина бреше, її ніс збільшується на 1/10 000 дюйма (1 дюйм = 2,54 сантиметра). |
Кожний раз все повторювалося. | Щоразу все повторювалося. |
Часто падати в обморок
Правильніше:
Часто непритомніти