ЦАПИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

як з козла молока

Правильніше: як з цапа молока; як з цапа: ні вовни, ні молока; добра, як з курки молока, а з верби – петрушки
Мова – не калька: словник української мови

рішуче протидіяти чому-небудь

Правильніше: скакати цапа
Мова – не калька: словник української мови

пустити козла в город

Правильніше: пустити цапа в капусту; приставити вовка до отари; поставити цапа город стерегти
Мова – не калька: словник української мови

протестувати проти чогось; заперечувати щось

Правильніше: скакати цапа
Мова – не калька: словник української мови

козел відпущення

Правильніше: офірний цап; цап-відбувайло
Мова – не калька: словник української мови

дивиться, як баран на нові ворота

Правильніше: дивиться, як теля на нові ворота (двері); витріщив очі, як цап на нові ворота; дивиться, як чорт на попа; дивиться, як кошеня в каганець; витріщився, як коза на різника
Мова – не калька: словник української мови

Як з козла молока

Правильніше: Як з цапа молока