ХОЛОДНА — СЛОВОВЖИВАННЯ

охоплює страх (передчуття чогось поганого)

Правильніше: холодна жаба сидить під серцем; жижки трясуться (трусяться, тремтять, дрижать)
Мова – не калька: словник української мови

нічого до рук не брав

Правильніше: нічого (нічогісінько) не робив; і за холодну воду (і до холодної води) не брався
Мова – не калька: словник української мови

хто обпікся на молоці, на холодну воду дує

Правильніше: налякав міх, то й торби страшно; лякана ворона куща боїться; полоханий заєць і пенька боїться
Мова – не калька: словник української мови

холодний піт пробрав

Правильніше: холодом обняло
Мова – не калька: словник української мови

прохолодний напиток

Правильніше: холодний напій
Мова – не калька: словник української мови

палець об палець не ударить

Правильніше: ані за холодну (і за холодну) воду не візьметься; ні кує ні меле; і пучкою (і пальцем) не кивне; і пальцем не поворухне
Мова – не калька: словник української мови

нічого не робити (байдикувати)

Правильніше: ганяти (лякати) бліх (собак); лежати лоском; дурних у решето ловити; лігма (лежнем) лежати; лежати на печі (на перинах); ворон лічити; сім неділь на тиждень справляти; і голки в руки не взяти; вигріватися на печі; ганяти вітер по вулицях (по світу); сидіти склавши руки; ані за холодну воду не братися; тинятися без діла; сидні (лежні, посиденьки, походеньки) справляти; підпирати кутки; бити байдики
Мова – не калька: словник української мови

лінуватися

Правильніше: і за холодну воду не взятися
Мова – не калька: словник української мови

зима стала більш холодною

Правильніше: зима зостріла
Мова – не калька: словник української мови

відноситися холоднокровно до чого

Правильніше: холодним оком дивитися на що
Мова – не калька: словник української мови

безсердечно відноситися до кого

Правильніше: не мати серця (жалю) до кого; без серця (з холодним серцем, безсердно, безсердечно, без душі, бездушно, без жалю, нежалісливо, немилосердно) ставитися до кого; бути безсердним (безсердечним) до кого
Мова – не калька: словник української мови