УПАДИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
як пелена з очей упала
Правильніше:
мов полуда з очей спала
Мова – не калька: словник української мови
хто-небудь зазнав душевних страждань
Правильніше:
тягар ліг (упав) на серце (на груди); тяжкий камінь ліг на груди
Мова – не калька: словник української мови
ускочив по самі вуха
Правильніше:
упав у біду, як курка в борщ
Мова – не калька: словник української мови
усі біди обрушилися на кого
Правильніше:
усі лиха (біди) спали (упали) на кого (на чию голову); усі біди (лиха) окошилися на кому
Мова – не калька: словник української мови
урізатися в пам'ять кому
Правильніше:
у тямку датися (убитися) кому; у голову (у мозок) уїстися кому; у пам'ять (у пам'ятку) упасти кому; даватися взнаки; утямки бути
Мова – не калька: словник української мови
упасти уверх ногами
Правильніше:
упасти шкереберть (сторчголів)
Мова – не калька: словник української мови
упасти у відчай
Правильніше:
заламувати руки; піддатися розпуці
Мова – не калька: словник української мови
упасти смертю хоробрих
Правильніше:
полягти як герой
Мова – не калька: словник української мови
упасти лицем вниз
Правильніше:
упасти долілиць; носом заорати
Мова – не калька: словник української мови
упасти вниз головою
Правильніше:
сторч (сторчма)[головою] упасти; сторчголов упасти; зловити сторчака; укритися п'ятами
Мова – не калька: словник української мови
упасти в спокусу
Правильніше:
запасти (увійти) в спокусу; спокуситися
Мова – не калька: словник української мови
упасти в обморок
Правильніше:
знепритомніти; зімліти, зомліти
Мова – не калька: словник української мови
упасти в нещастя
Правильніше:
потрапити (попасти) в біду; зазнати нещастя (недолі, безталання, лиха, біди); зійти на біду; знещасливіти
Мова – не калька: словник української мови
упасти в немилість
Правильніше:
підпасти під неласку; потрапити (попасти, упасти) в неласку (в немилість); відпасти (збутися) ласки; зазнати неласки; утратити прихильність
Мова – не калька: словник української мови
упасти в дитинство
Правильніше:
здитиніти, здитинюватися, здитинитися; на дитячий розум зійти (перейти); змалитися до дитини; вистаріти розум
Мова – не калька: словник української мови
упасти в бідність
Правильніше:
пошитися в злидні
Мова – не калька: словник української мови
упав як підкошений
Правильніше:
впав (гепнувся) снопом
Мова – не калька: словник української мови
упав замертво
Правильніше:
упав як мертвий (без духу)
Мова – не калька: словник української мови
упав в обморок
Правильніше:
млості обняли
Мова – не калька: словник української мови
уклінно просити (благати, молити) кого-небудь
Правильніше:
упасти в ноги (до ніг)
Мова – не калька: словник української мови
триматися до останнього
Правильніше:
триматися (битися) до упаду (до кінця, до скону)
Мова – не калька: словник української мови
схуднути на лиці (в тілі)
Правильніше:
спасти (упасти) з лиця (на лиці, з тіла)
Мова – не калька: словник української мови
стати (упасти) на коліна перед ким
Правильніше:
стати (упасти) навколішки (навколінки, навколінці) перед ким; уклякнути перед ким
Мова – не калька: словник української мови
прийшло в голову (на думку)
Правильніше:
спало (упало, запало, спливло, збігло, зійшло, навернулося, навинулося) на думку (на гадку); спала (набігла, прийшла) думка; зайшла думка (гадка); зайшло (запало, уступило, упливло) в голову (до голови)
Мова – не калька: словник української мови
приглянувся хто кому
Правильніше:
упав (запав) в око (в очі) хто кому; сподобався хто кому; уподобав хто кого
Мова – не калька: словник української мови
постигла повна невдача кого
Правильніше:
спіткала (спостигла, спобігла, зуспіла) цілковита невдача кого; упала цілковита невдача на кого; геть зовсім (украй) не пощастило (не поталанило, не пофортунило) кому
Мова – не калька: словник української мови
попасти в тяжке становище
Правильніше:
упасти в тісну діру
Мова – не калька: словник української мови
поникнути духом
Правильніше:
занепасти (підупасти) духом; упасти на дусі; зневіритися
Мова – не калька: словник української мови
подешевіти
Правильніше:
упасти в ціні; спасти з ціни
Мова – не калька: словник української мови
осоромитися
Правильніше:
сорому набратися; упасти лицем в болото; упасти в лопухи; сісти в калюжу (баюру)
Мова – не калька: словник української мови
обезсилитися
Правильніше:
знесиліти; знемогтися на силах; занепасти (упасти) на силі; спасти на силах
Мова – не калька: словник української мови
несподівано розбагатів
Правильніше:
упав у гаразд, як муха в сметану; трапилося, як сліпій курці просо
Мова – не калька: словник української мови
не копай другому ями, бо сам упадеш
Правильніше:
хто під ким яму гребе, той сам до неї впаде
Мова – не калька: словник української мови
між кимось з'явилося непорозуміння
Правильніше:
тінь упала (лягла) між кимось
Мова – не калька: словник української мови
із грязі в князі
Правильніше:
упав у гаразд, як сливка в болото
Мова – не калька: словник української мови
йому стукнуло п'ятдесят
Правильніше:
йому упав п'ятдесятий рік; він має вже п'ятдесят за собою
Мова – не калька: словник української мови
знепритомніти
Правильніше:
упасти в непам'ять; утратити памороки (тяму, пам'ять)
Мова – не калька: словник української мови
зневіритися
Правильніше:
упасти в невіру; повісити голову
Мова – не калька: словник української мови
зима почалася
Правильніше:
зима настала (зайшла, прийшла, надійшла, упала)
Мова – не калька: словник української мови
згрішити
Правильніше:
узяти гріх на душу; упасти (увійти) в гріх
Мова – не калька: словник української мови
з вогню та в полум'я
Правильніше:
з дощу та під ринву; уникав диму та й упав у вогонь; тікав від диму та впав у вогонь; з калюжі та в болото; утікав від вовка та натрапив на ведмедя
Мова – не калька: словник української мови
до виснаження
Правильніше:
до змори; до упаду
Мова – не калька: словник української мови
втратити ореол слави
Правильніше:
упасти з п'єдесталу
Мова – не калька: словник української мови
втратити здоровий глузд
Правильніше:
упасти в дитинство
Мова – не калька: словник української мови
відпали турботи; не стало обтяжливих обов'язків
Правильніше:
тягар з плечей упав (звалився)
Мова – не калька: словник української мови
Упала духом
Правильніше:
Занепала духом
Тиск упав
Правильніше:
Тиск зменшився
Поранена дівчина каменем стрибнула у річку
Правильніше:
Поранена дівчина каменем упала у річку