ТЕПЛОМУ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
по гарячих слідах
Правильніше:
по теплому сліду; за гарячим слідом; на гарячому вчинку
Мова – не калька: словник української мови
діти знаходяться в теплому приміщенні
Правильніше:
діти перебувають у теплому приміщенні
Мова – не калька: словник української мови
Тепле одіяло
Правильніше:
Тепла ковдра
у ньому ледве душа тримається
Правильніше:
у нього тільки душа в тілі; він тільки живий та теплий; живе, як без лою каганець; душа в нім лиш на волоску держиться; душа в ньому на плечі (на рамені); він на тонку пряде
Мова – не калька: словник української мови
тепла вода
Правильніше:
літепло
Мова – не калька: словник української мови
обіцяного три роки чекають
Правильніше:
казав пан кожух дам, та й слово його тепле; казав, та не зав'язав; ждали, ждали та й жданки розгубили (та й годі сказали); надіявся дід на обід, та без вечері спати ліг
Мова – не калька: словник української мови
налагоджуються хороші, теплі стосунки
Правильніше:
лід тане між кимось
Мова – не калька: словник української мови
лиш душа в тілі
Правильніше:
тільки живий та теплий
Мова – не калька: словник української мови
ледве душа тримається
Правильніше:
тільки душа в тілі; тільки живий та теплий
Мова – не калька: словник української мови
куй залізо, поки гаряче
Правильніше:
коваль клепле, доки тепле
Мова – не калька: словник української мови
казав пан кожух дам, та слово його тепле.
Правильніше:
понадіявся дід на обід, та без вечері спати ліг
Мова – не калька: словник української мови
грибний дощ
Правильніше:
сліпий (циганський, курячий) дощ; з-під сонця дощ; дрібний (теплий) дощ; дощ як крізь сито (як з-під сита); ситом дощ
Мова – не калька: словник української мови
Теплі відчуття кохання
Правильніше:
Теплі почуття кохання