СІНА — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
час згрібання сіна
Правильніше:
гребовиця
Мова – не калька: словник української мови
терпи, козаче, – отаманом будеш
Правильніше:
їж, козо, лозу, коли сіна немає
Мова – не калька: словник української мови
недоречно з'явився
Правильніше:
як із сіна виліз
Мова – не калька: словник української мови
на безриб'ї й рак риба; на безлюдді й хома чоловік
Правильніше:
у степу й хрущ м'ясо; їж, козо, лозу, коли сіна немає; голодному й опеньки м'ясо; де немає співця, послухаєш і горобця
Мова – не калька: словник української мови
збір сіна
Правильніше:
косовиця
Мова – не калька: словник української мови
як собака на сіні
Правильніше:
і сам не гам, і другому не дам
Мова – не калька: словник української мови
як грім не вдарить, мужик не перехреститься
Правильніше:
коли сіно в стозі, забудь о бозі
Мова – не калька: словник української мови
я ще тобі знадоблюся
Правильніше:
прийде коза до воза сінця просити (сіно смикати)
Мова – не калька: словник української мови
усім добре
Правильніше:
[аби] вовк ситий і баран цілий; і вовки ситі, і кози цілі; і коза не голодна, і капуста не обгризена; і коза сита, і капуста ціла; і кози ситі, і сіно ціле; і нашим і вашим; і нашому богу, і вашому; щоб і чорта не гнівити, і богу молитись
Мова – не калька: словник української мови
обов'язково поїдеш кудись
Правильніше:
під покосом в сіно носом
Мова – не калька: словник української мови
неможливо знайти
Правильніше:
шукати голку в сіні
Мова – не калька: словник української мови
на все свій час
Правильніше:
порою сіно косять
Мова – не калька: словник української мови
марно шукати
Правильніше:
ніби голку в сіні шукати
Мова – не калька: словник української мови
знадобиться хтось комусь
Правильніше:
прийде коза до воза сіно їсти
Мова – не калька: словник української мови
дуже настирливо
Правильніше:
як баран у сіно
Мова – не калька: словник української мови
даремно тратити час
Правильніше:
шукати голку в сіні
Мова – не калька: словник української мови
виконувати марну роботу
Правильніше:
шукати голки в сіні; переливати з пустого в порожнє
Мова – не калька: словник української мови