СХУДЛА — СЛОВОВЖИВАННЯ

схуднути

Правильніше: перепастися на смик
Мова – не калька: словник української мови

схуднути на лиці (в тілі)

Правильніше: спасти (упасти) з лиця (на лиці, з тіла)
Мова – не калька: словник української мови

схуд

Правильніше: ребра світяться
Мова – не калька: словник української мови

сильно похудав

Правильніше: дуже схуд
Мова – не калька: словник української мови

похудіти, похудати

Правильніше: схуднути; спасти з тіла (з ваги); стягнутися на нитку
Мова – не калька: словник української мови

дуже схуднути, охлянути, виснажитися

Правильніше: перепастися на смик
Мова – не калька: словник української мови

Змарніти й схуднути

Дієслова змарніти й схуднути на перший погляд видаються тотожними, одначе між ними є деяка різниця. Дієслово змарніти, охоплюючи своїм змістом і значення дієслова схуднути, більше вказує на втрату миловидності, зовнішнього гарного вигляду: «Подивися ти на мене — бач, як я змарніла» (Т. Шевченко), — а коли треба сказати, що мають на увазі й схудле лице, то додають — на лиці: «Невістка скаржиться, а на лиці не змарніла» (М. Номис). Дієслово змарніти може мати ще значення «зів'янути, зблякнути», стосуючись не тільки людської зовнішності: «А щоб наша червона китайка, гей, гей, червоніла, а щоб наша козацькая слава, гей, гей, не змарніла» (історична пісня).
Дієслово схуднути означає «спасти з лиця й тіла»: «Поки гладкий схудне, то худий здохне» (приказка).
Про те, що між дієсловами змарніти й схуднути є деяка різниця, свідчить фраза такого знавця української мови, як А. Кримський: «Він страшенно змарнів, схуд і зблід».