СТІНА — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
несуча стіна
Правильніше:
основна (тримальна) стіна
Мова – не калька: словник української мови
китайська стіна
Правильніше:
китайський мур
Мова – не калька: словник української мови
бокова стіна дому
Правильніше:
причілок; причільна (причілкова) стіна
Мова – не калька: словник української мови
чолом стіну не проб'єш
Правильніше:
головою стіни не проб'єш; батогом (пугою) обуха не переб'єш
Мова – не калька: словник української мови
і в стін є вуха
Правильніше:
і стіни мають вуха
Мова – не калька: словник української мови
як горохом об стіну
Правильніше:
як дугою по воді
Мова – не калька: словник української мови
хто-небудь дуже впертий (нетямущий)
Правильніше:
хоч головою (лобом) об стіну товчи; хоч кіл (кілок) на голові теши
Мова – не калька: словник української мови
стіною стояти
Правильніше:
муром стояти
Мова – не калька: словник української мови
стати грудьми за кого (за що)
Правильніше:
стати стіною (муром) за кого (за що); мужньо боронити (захищати) кого (що); обставати щосили (що є снаги) за ким (за чим)
Мова – не калька: словник української мови
поставити в безвихідне положення
Правильніше:
загнати в кут; приперти до стіни (до стінки)
Мова – не калька: словник української мови
ніщо не впливає (не діє) на когось
Правильніше:
мов з гуски (з гусака) вода; як об стіну (об стінку) горохом
Мова – не калька: словник української мови
неможливо переконати вперту людину
Правильніше:
хоч кіл (кілок) на голові теши; хоч головою об стіну товчи
Мова – не калька: словник української мови
надійно захищений
Правильніше:
за китайським муром; за камінною стіною
Мова – не калька: словник української мови
набитий битком
Правильніше:
аж стіни тріщать
Мова – не калька: словник української мови
лобом стіни не проб'єш
Правильніше:
голим задом їжака не задавиш
Мова – не калька: словник української мови
ізолювати
Правильніше:
відгородити муром (стіною); усамітнити
Мова – не калька: словник української мови
жити під чиїмось надійним захистом
Правильніше:
мов за кам'яною стіною
Мова – не калька: словник української мови
дуже посмутнів (зажурився) хтось
Правильніше:
як за стіну засунувся
Мова – не калька: словник української мови
вимушений обставинами
Правильніше:
рад не рад; припертий до стіни
Мова – не калька: словник української мови
бути в стані відчаю
Правильніше:
дертися на стіну
Мова – не калька: словник української мови