СТІНА — СЛОВОВЖИВАННЯ

несуча стіна

Правильніше: основна (тримальна) стіна
Мова – не калька: словник української мови

китайська стіна

Правильніше: китайський мур
Мова – не калька: словник української мови

бокова стіна дому

Правильніше: причілок; причільна (причілкова) стіна
Мова – не калька: словник української мови

чолом стіну не проб'єш

Правильніше: головою стіни не проб'єш; батогом (пугою) обуха не переб'єш
Мова – не калька: словник української мови

і в стін є вуха

Правильніше: і стіни мають вуха
Мова – не калька: словник української мови

як горохом об стіну

Правильніше: як дугою по воді
Мова – не калька: словник української мови

хто-небудь дуже впертий (нетямущий)

Правильніше: хоч головою (лобом) об стіну товчи; хоч кіл (кілок) на голові теши
Мова – не калька: словник української мови

стіною стояти

Правильніше: муром стояти
Мова – не калька: словник української мови

стати грудьми за кого (за що)

Правильніше: стати стіною (муром) за кого (за що); мужньо боронити (захищати) кого (що); обставати щосили (що є снаги) за ким (за чим)
Мова – не калька: словник української мови

поставити в безвихідне положення

Правильніше: загнати в кут; приперти до стіни (до стінки)
Мова – не калька: словник української мови

ніщо не впливає (не діє) на когось

Правильніше: мов з гуски (з гусака) вода; як об стіну (об стінку) горохом
Мова – не калька: словник української мови

неможливо переконати вперту людину

Правильніше: хоч кіл (кілок) на голові теши; хоч головою об стіну товчи
Мова – не калька: словник української мови

надійно захищений

Правильніше: за китайським муром; за камінною стіною
Мова – не калька: словник української мови

набитий битком

Правильніше: аж стіни тріщать
Мова – не калька: словник української мови

лобом стіни не проб'єш

Правильніше: голим задом їжака не задавиш
Мова – не калька: словник української мови

ізолювати

Правильніше: відгородити муром (стіною); усамітнити
Мова – не калька: словник української мови

жити під чиїмось надійним захистом

Правильніше: мов за кам'яною стіною
Мова – не калька: словник української мови

дуже посмутнів (зажурився) хтось

Правильніше: як за стіну засунувся
Мова – не калька: словник української мови

вимушений обставинами

Правильніше: рад не рад; припертий до стіни
Мова – не калька: словник української мови

бути в стані відчаю

Правильніше: дертися на стіну
Мова – не калька: словник української мови