СПАЛА — СЛОВОВЖИВАННЯ

ЗМІСТ

ще одна обуза спала з плечей

Правильніше: ще один тягар (клопіт) спав з плечей (з пліч)
Мова – не калька: словник української мови

прийшло в голову (на думку)

Правильніше: спало (упало, запало, спливло, збігло, зійшло, навернулося, навинулося) на думку (на гадку); спала (набігла, прийшла) думка; зайшла думка (гадка); зайшло (запало, уступило, упливло) в голову (до голови)
Мова – не калька: словник української мови

як пелена з очей упала

Правильніше: мов полуда з очей спала
Мова – не калька: словник української мови

хтось дуже перелякався

Правильніше: чуб дибки став, і шапка спала
Мова – не калька: словник української мови

спала завіса (пелена) з очей

Правильніше: спала (спливла) з очей полуда
Мова – не калька: словник української мови

мов пелена впала з очей

Правильніше: мов (немов, неначе) запона спала з очей; мов (немов, наче, неначе) полуда спала (спливла) з очей
Мова – не калька: словник української мови

відчуття полегшення

Правильніше: наче гора з пліч звалилася (зсунулася, спала, впала, зійшла)
Мова – не калька: словник української мови

спати безпробудно

Правильніше: спати непробудно (міцно, твердо); спить, хоч з гармати бий (стріляй); спить, як після маку (маківки)
Мова – не калька: словник української мови

Спасти на думку і прийти на думку, прийти в голову

Замініть скальковану конструкцію прийти на думку, прийти в голову на стилістично правильний варіант: спасти на думку.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Що вам відразу прийшло на думку, коли ви побачили це запитання? Що вам відразу спало на думку, коли ви побачили це запитання?

як багато будеш знать, то скоро зостарієшся

Правильніше: більше будеш знати, менше будеш спати
Мова – не калька: словник української мови

хтось заздрить чиїм-небудь успіхам, славі

Правильніше: лаври не дають спати
Мова – не калька: словник української мови

хто-небудь захотів спати

Правильніше: ударило в сон когось
Мова – не калька: словник української мови

хто-небудь дуже пишається своєю славою

Правильніше: лаври не дають спати
Мова – не калька: словник української мови

усі біди обрушилися на кого

Правильніше: усі лиха (біди) спали (упали) на кого (на чию голову); усі біди (лиха) окошилися на кому
Мова – не калька: словник української мови

тривожити

Правильніше: не давати спокою; завдавати клопоту; пекти п'яти; смоктати (ссати) серце; не давати спати
Мова – не калька: словник української мови

твій авторитет не підірветься

Правильніше: не спаде корона з тебе
Мова – не калька: словник української мови

схуднути на лиці (в тілі)

Правильніше: спасти (упасти) з лиця (на лиці, з тіла)
Мова – не калька: словник української мови

справа, яка не принизить когось

Правильніше: корона з голови не злетить (не спаде)
Мова – не калька: словник української мови

сподобатися кому-небудь

Правильніше: спасти на душу комусь
Мова – не калька: словник української мови

спати сном праведника; спати спокійно

Правильніше: спати сном блаженних
Мова – не калька: словник української мови

спати сидячи

Правильніше: клювати носом
Мова – не калька: словник української мови

спати мертвим сном

Правильніше: спати як камінь
Мова – не калька: словник української мови

спати без задніх ніг

Правильніше: спати як убитий
Мова – не калька: словник української мови

спати

Правильніше: давати хропака
Мова – не калька: словник української мови

спасти життя

Правильніше: урятувати життя
Мова – не калька: словник української мови

спасти від смерті

Правильніше: урятувати від смерті
Мова – не калька: словник української мови

спасти

Правильніше: урятувати; порятувати
Мова – не калька: словник української мови

сильно хочеться спати кому

Правильніше: дуже хочеться спати кому; на сон знемагає хто; спати – аж пахне (аж гілля гне) кому
Мова – не калька: словник української мови

раптово стати поміченим ким-небудь

Правильніше: спасти на очі комусь
Мова – не калька: словник української мови

прийти на пам'ять

Правильніше: стати на пам'яті; навертатися на пам'ять (на думку); спасти на думку; устати в думці
Мова – не калька: словник української мови

прийти в голову

Правильніше: спасти на думку (на гадку)
Мова – не калька: словник української мови

похудіти, похудати

Правильніше: схуднути; спасти з тіла (з ваги); стягнутися на нитку
Мова – не калька: словник української мови

похудати на лиці

Правильніше: з лиця спасти; змарніти
Мова – не калька: словник української мови

понадіятися на когось

Правильніше: понадіявся дід на обід та й без вечері спати ліг
Мова – не калька: словник української мови

подешевіти

Правильніше: упасти в ціні; спасти з ціни
Мова – не калька: словник української мови

піти по чиїй дорозі

Правильніше: на стежку чию ступити (спасти, попасти)
Мова – не калька: словник української мови

обіцяного три роки чекають

Правильніше: казав пан кожух дам, та й слово його тепле; казав, та не зав'язав; ждали, ждали та й жданки розгубили (та й годі сказали); надіявся дід на обід, та без вечері спати ліг
Мова – не калька: словник української мови

обезсилитися

Правильніше: знесиліти; знемогтися на силах; занепасти (упасти) на силі; спасти на силах
Мова – не калька: словник української мови

не хочеться спати

Правильніше: не береться сон
Мова – не калька: словник української мови

не то спав, не то вдавав

Правильніше: чи то спав, чи то вдавав
Мова – не калька: словник української мови

не спати; не могти заснути

Правильніше: ловити вночі мишей
Мова – не калька: словник української мови

не спати вночі

Правильніше: ніч зорити
Мова – не калька: словник української мови

не розслабляйся

Правильніше: на те щука в річці, щоб карась не дрімав; на те й муха на світі, щоб ліниві вдень не спали
Мова – не калька: словник української мови

не давати спати

Правильніше: зганяти сон з очей
Мова – не калька: словник української мови

на язиці мід, а на серці лід

Правильніше: м'яко стелить, та твердо спати; слова масні, а пироги пісні; янгольський голосок, та чортова думка
Мова – не калька: словник української мови

м'яко стеле, але твердо спати

Правильніше: дивиться лисицею, а думає вовком; добре говорить, а зле творить
Мова – не калька: словник української мови

м'яко постелить, а твердо спати

Правильніше: у вічі, як лис, а заочі, як біс
Мова – не калька: словник української мови

міцно спати

Правильніше: як (мов, ніби) убитий (забитий) спати; як мертвий; без задніх ніг; як після маківки; давати хропака; хоч гармати коти
Мова – не калька: словник української мови

марно сподіватися

Правильніше: понадіявся дід на обід і без вечері спати ліг
Мова – не калька: словник української мови

мало спати

Правильніше: спати на одне вухо
Мова – не калька: словник української мови

куди очі бачать (дивляться)

Правильніше: галасвіта, галай-світа; світ за очі (за очима); куди ведуть (поведуть, несуть, понесуть, утраплять) очі; куди очі спали (світять); навмання
Мова – не калька: словник української мови

камінь з душі звалився

Правильніше: камінь з душі (з серця) скотився (спав)
Мова – не калька: словник української мови

казав пан кожух дам, та слово його тепле.

Правильніше: понадіявся дід на обід, та без вечері спати ліг
Мова – не калька: словник української мови

і в голову не прийшло

Правильніше: і на гадку не спало
Мова – не калька: словник української мови

завалитися спати

Правильніше: укластися (залягти) спати
Мова – не калька: словник української мови

з розуму зійти

Правильніше: збожеволіти; з глузду зсунутися (з'їхати, скрутитися, спасти)
Мова – не калька: словник української мови

дуже міцно спати, не пробуджуючись

Правильніше: без задніх ніг спати; як мертвий; як убитий; як після маківки
Мова – не калька: словник української мови

дуже далекий родич

Правильніше: нашому тинові двоюрідний пліт; десята (сьома) вода на киселі ; через дорогу (вулицю, тин) навприсядки; ваш пес на нашій соломі спав; як чорт козі дядько; старої курки півня шваґер
Мова – не калька: словник української мови

дуже бажати (хотіти) чого-небудь

Правильніше: спати й у сні бачити
Мова – не калька: словник української мови

дрімати; спати сидячи

Правильніше: куняти; носом рибу вудити; ловити [носом] окунів
Мова – не калька: словник української мови

дрихнути

Правильніше: спати без задніх ніг
Мова – не калька: словник української мови

взбрело в голову

Правильніше: спало (спливло, навернулося) на думку; упливло (впало, зайшло, набрело, забрело, влізло, залізло) в голову; ухопилося голови; стукнуло в голову; шибнула думка
Мова – не калька: словник української мови

бути зайнятим по горло

Правильніше: діла (роботи) аж по [саме] горло (по саме нікуди); діла – і вгору нема коли (ніколи) глянути; такої роботи, що й носа ніколи (нема коли) втерти; діла, діла – аж голова біла; ходячи їсть, а стоячи спить
Мова – не калька: словник української мови

бодрствувати

Правильніше: не спати; не всипати; ніч зоріти
Мова – не калька: словник української мови

прийшло в голову

Правильніше: спало на думку
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

за командою (спати)

Правильніше: на команду
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

спасати , спасти , спасіння

Правильніше: рятувати
врятувати
порятунок
Вчетверте ми його рятувати не будемо.
Треба думати про порятунок економіки.
Словник-антисуржик.

Нікому не прийде в голову

Правильніше: Нікому не спаде на думку