РУКАХ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
піти по руках
гуляти по руках
щось виконується швидко й успішно
тримати в єжових рукавицях
що-небудь виконується вправно (швидко)
централізація влади
у чужих руках завжди кусок великий
у повній безпеці; там, де ніщо не загрожує
тримати себе в руках
по руках!
не робити чого-небудь
краще синиця в руках, аніж журавель в небі
контролювати себе
домовитися
договоритися
днем з вогнем не знайти
володіти
володіти ситуацією
від одного потрапляти до іншого
виявляти потяг до крадіжок
виступати із зброєю в руках
вирішено; домовлено
бути в користуванні то одного, то другого
боготворити
По руках
Будучи в руках
Займати державні важелі
від руки зробити
холодно рукам
усердно працювати
узяти в оборот кого
сприяти
рукою подати
рука руку миє
рука об руку
пустити руки в хід
пропускати мимо рук
працювати
попадати в руки
накласти руку на щось
кругова порука
злодій
збагачуватися нечесним шляхом
зажати в кулак
давай потиснемо один одному руку
як сіль на рану
як без рук
щиро; відверто
щастя в руки йде
швидко, вправно й уміло
швидко лише бліх ловити мокрими руками
чужими руками добре жар загрібати
чіпко вхопитися
хтось зазіхає на чуже
хто-небудь схильний до злодійства (шахрайства)
хто-небудь прагне до наживи
хто-небудь має обмежену владу
хто-небудь має вольовий, сильний характер
хто-небудь дуже жадібний
ходити з протягнутою рукою
хлопати в долоні
хитрий; спритний
хабарник
учинити самогубство
ухилятися від відповідальності
усе валиться з рук
упасти у відчай
упадати в апатію
уникнути відповідальності
узяти чию сторону
узяти себе в руки
у хорошу годину
у стані сп'яніння
у нього все з рук валиться
у момент радісного збудження (піднесення)
тяп-ляп
тримати сторону чию
тримати руки по швах
той, якому щастить
той, хто досягає успіху в будь-якому починанні
темної ночі зорі ясніші
схильний до крадіжок (до хабарництва)
схвалювати щось
сприяти кому-небудь в чомусь
спритно врятуватися втечею
спритний (меткий, вправний, проворний) у діях
сповнений завзяття, енергії; запальний
сон в руку
слухай уважно
сидіти без діла
своя рука – владика
своїми руками
своїм горбом заробити що
саме проситься в руки
рукою не дістанеш
руки чешуться в кого
руки не відваляться
руки й ноги задеревеніли
руки й ноги віднімаються
руки відвалюються в кого
руки вверх!
рук не брудни
робота не йде
робити щось з повною віддачею
пустити все на самоплив
профінансувати
прикласти рук
признавати свою безпорадність
привласнити
приборкати кого-небудь
прибирати чуже до рук
предостатньо справ
практикуватися
права рука
потискання рук
поступитися владою (керівництвом)
порятунок потопаючих – справа рук потопаючих
попрацювати над чим
попрацювати
помикати ким
положивши руку на серце
покорити
покінчити життя самогубством
показувати на кого (на що) рукою
поздоровкатися за руку
позбавити свободи дій
позбавити когось можливості вільно діяти
позбавити когось вигідної можливості
пожміть один одному руки
повністю
повітряний поцілунок
по чужих кишенях не шукай
по праву сторону (руку); з правої сторони
по ліву руку (сторону)
по ініціативі
по вусах текло, а в рот не попало
плювати в стелю
піймати зненацька
підчинити собі кого
підняти руку на когось
підлабузнюватися до когось
підкорятися в усьому комусь
під рукою
під началом чиїм
під гарячу руку підвернутися
пиши пропало
перший помічник; довірена особа
перебувати в стані депресії
падати духом
охоче купити
опускати крила
опиратися; чинити спротив
одержувати вигоду
обома руками брати
обома руками
обмінятися рукостисканнями
обмежити свободу дій
нічого не роблячи
нічого не робити (байдикувати)
нічого до рук не брав
нічим не обмежити
нечистий на руку
нести щось дуже важке
неозброєний
незручно
нездарно; неохайно
нездара
невмілий
не чистий на руку
не пішло на користь
не падай духом
не можна обійтися без кого-небудь (чого-небудь)
не знати, що робити
не знає права рука, що робить ліва
наполегливо працювати
накласти на себе руки
нажитися на чім
наживатися
надати допомогу
нагріти руки на чому
нагострити руку
набути досвіду (уміння, вправності)
набити руку
набита рука
на те щука в річці, щоб карась не дрімав
на скору руку
на всі руки майстер
молитися
може й голими руками взяти
мені незручно (невигідно)
мати у своєму розпорядженні
мати свободу дій
мати під руками
мати намір покарати когось
марати руки об кого (об що)
майстер; умілець
майстер на всі руки
людина, яка все вміє робити
людина, на яку можна покластися
ліва нога (рука)
користуватися плодами праці інших
команда втратила перевагу
ішачити
із зв'язками
йому якраз того й треба
йому все вдається
зробити когось поступливішим
знімати з себе відповідальність
зловити на місці злочину
зійшло з рук
здібний; обдарований
здатний красти (шахрувати)
здатися
зв'язати руки комусь
звільнити
застосовувати фізичну силу
запальна, нестримна людина
занятий по горло
займатися крадіжками
зазіхати на чуже
загрібати обома руками
заволодіти чимось
завзято
забий на все!
забезпечити кого-небудь освітою, роботою
за власною ініціативою
за власним бажанням
з рук все валиться
з пустими руками
з порожніми руками
з метою наживи
жити подачками
живе подачками
жестикулювати
жебракувати; жебрати
дуже недбало
дуже міцно зімкнувши руки
дуже втомився
дуже багато чого-небудь
довірена особа
діяти на руку кому
діяти заодно
діяти в чиїх-небудь інтересах
діло підходяще
дійте на свій (власний) розсуд
десь не прибиралося
дбайливо доглядати (оберігати)
дати свободу дій
дати волю діям
давати взятку
голими руками
вхопився обома руками
втомити руки
вправна, тямуща у всякому ділі людина
вкалувати
вірний помічник; опора
він нічим не обтяжений
відсутність координації
відняло руку (ногу)
виразити розпач
виражати здивування (захоплення, розгубленість)
виражати безпомічність
видно чиїх рук діло
вивертати руки
взяти участь у чомусь
везучий
валиться з рук
важна шишка
бути самостійним (незалежним)
бути причетним до чогось
бути корисним (вигідним)
бути заодно
бути зажерливим
бути загребущим
бути в розпорядженні
біль раптово зник
береженого бог береже
безчесна, непорядна людина
безслідно зникати (пропадати) для кого-небудь
безпосередньо від кого-небудь
безпомічний
без нічого
без голови й рукам важко
аж здивувався
Кома для виділення відокремлених обставин
Перевірте, чи не пропущено кому для виділення відокремлених обставин, виражених дієприслівниками.
КОМА СТАВИТЬСЯ | |
---|---|
Для виділення обставин, виражених дієприслівниковими зворотами |
Маруся, вийшовши з кімнати, засоромилась (Г. Квітка-Основ’яненко); Почали люди серпи гострити, лаштуючись до жнив (М. Коцюбинський); Забившись у дровітню, я плакав, коли Мальва залишала наше подвір’я (В. Земляк) |
Для виділення обставин, виражених одиничними дієприслівниками, коли вони означають час, причину, умову дії (а не її спосіб) |
Повечерявши, полягали спати (Панас Мирний); Прощаючись, Багіров відкликає Ясногорську вбік (О. Гончар); Не повіривши, Чабанчук кинувся в канцелярію (О. Донченко); Попрацювавши, можна й відпочити. |
АЛЕ:
КОМА НЕ СТАВИТЬСЯ | |
---|---|
Якщо одиничні дієприслівники, тісно прилягаючи до дієслова-присудка (звичайно в постпозиції до нього), уживаються не у власне дієслівному значенні (що роблячи), а в значенні прислівника (у функції обставини способу дії: як) | Не розмірковуючи він кинувся на допомогу; Вона сиділа замислившись (Ю. Яновський).
Читав лежачи. |
Якщо дієприслівник або дієприслівниковий зворот перебувають у складі стійкого звороту (фразеологізмів, складених прийменників і сполучників тощо) |
Працював не покладаючи рук. Слухаю затамувавши подих. Зважаючи на обставини вирішили діяти відразу. |
Якщо дієприслівник або дієприслівниковий зворот уживаємо серед однорідних членів речення поряд з іншими частинами мови у функції обставин способу дії |
Він діяв упевнено й ні на кого не зважаючи |
Якщо дієприслівниковий зворот, утворений дієприслівником і сполучним словом який, уживаємо в складі підрядної означальної частини складнопідрядного речення |
Перед мандрівниками стояли гори, перейшовши які вони зможуть вийти до моря. |
Якщо перед дієприслівниковим зворотом стоїть підсилювальна частка і (й) |
Вони бралися до роботи й не знаючи повністю її обсягу. |
Усуватися, усунутися, відходити, умивати, умити руки і відсторонюватися
Замініть скальковане дієслово відсторонюватися, відсторонитися на стилістично кращий варіант: усуватися, усунутися, відходити, відійти від (чого), умивати, умити руки.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Уряд відсторонився від розв'язання проблем реального сектору економіки. | Уряд усунувся від розв'язання проблем реального сектору економіки. |
Я відсторонююся від цього! | Я вмиваю руки! |
Покласти край, упоратися, відбути і покінчити
Для урізноманітнення мовлення замініть конструкцію з дієсловом покінчити (з чимось) на один з варіантів: покласти край (чомусь); упоратися (з чимось), відбути (щось); заподіяти смерть.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
покінчити з тероризмом | покласти край тероризму |
покінчити з сівбою, косовицею | упоратися з сівбою, з косовицею; відбути сівбу, косовицю |
покінчити зі справами | усе поробити; з усіма справами впоратися |
покінчити з собою, покінчити життя самогубством | самому собі смерть заподіяти; віку собі вкоротити; накласти руки на себе |
Поцілунок рукою і повітряний поцілунок
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію повітряний поцілунок на стилістично кращий варіант: поцілунок рукою.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Після перемоги над збірною Ірландії захисник переможців Жерар Піке отримав повітряний поцілунок від своєї коханої Шакіри. | Після перемоги над збірною Ірландії захисник переможців Жерар Піке отримав поцілунок рукою від своєї коханої Шакіри. |
Нашвидкуруч і на швидку руку
Замініть нехарактерний для української мови вислів на швидку руку на стилістично кращий варіант: нашвидкуруч.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Кулінарні рецепти на швидку руку. | Кулінарні рецепти нашвидкуруч. |
Затирати руки і потирати руки
Замініть конструкцію потирати руки, коли мовиться про проведення долонею по долоні, що переважно виражає хвилювання, задоволення, на стилістично кращий варіант: затирати руки.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Він аж потирав руки від задоволення. | Він аж затирав руки від задоволення. |
АЛЕ:
потирати руки — знущатися.
А доки вони нами руки потиратимуть? Ми їх не чіпаємо, ми до них не ліземо, а вони? (Олесь Гончар).