РОСАХ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
чекати дуже сильно (з нетерпінням)
Правильніше:
як манни небесної (з неба) чекати ; чекати як билина роси з неба
Мова – не калька: словник української мови
хто рано встає, тому бог дає
Правильніше:
ранні пташки росу п'ють, а пізні слізки ллють
Мова – не калька: словник української мови
поки хвалько нахвалиться, будько добудеться
Правильніше:
поки сонце зійде, роса очі виїсть
Мова – не калька: словник української мови
піт котиться градом з кого
Правильніше:
піт очі заливає кому; піт буйною росою (буйним перлом) тече (ллється) з кого; піт котиться рясними краплями з кого
Мова – не калька: словник української мови
Російське кусочек у різних українських контекстах передають так:
кусочек хлеба – шматочок хліба;
кусочек мяса – кусочок м'яса;
кусочек мыла – брусочок мила;
кусочек сахара – грудочка цукру;
кусочек ткани – клаптик тканини.
кусочек мяса – кусочок м'яса;
кусочек мыла – брусочок мила;
кусочек сахара – грудочка цукру;
кусочек ткани – клаптик тканини.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
закрутилася голова
Правильніше:
запаморочилося в голові (рос. закружилась)
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)