РОЗМОВИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
умішуватися в розмову
Правильніше:
утручатися (плутатися, устрявати) до розмови (в розмову); приставати (уступатися) до розмови; впадати в слово (в річ); ухоплюватися в бесіду (в розмову); примовлятися
Мова – не калька: словник української мови
змінити тему розмови
Правильніше:
перевести розмову на іншу тему
Мова – не калька: словник української мови
У ході розмов з'ясувалося
Правильніше:
Розмови дали можливість з'ясувати
ухилятися від розмови
Правильніше:
відмовчуватися; грати (гратися) в мовчанку
Мова – не калька: словник української мови
те, що не стосується справи (теми розмови)
Правильніше:
з іншого лібрето
Мова – не калька: словник української мови
втратити нитку розмови
Правильніше:
збитися з пантелику
Мова – не калька: словник української мови
вести пусті розмови, марнуючи час
Правильніше:
точити ляси (баляси , баляндраси, бали); клепати (плескати) язиком; чесати язика; точити (справляти) брехні (побрехеньки); справляти балачку; розводити боби; теревені правити (розводити, точити плести)
Мова – не калька: словник української мови
вести беззмістовні розмови
Правильніше:
плести язиком, як сорока хвостом; лити воду; молоти язиком; баляси точити
Мова – не калька: словник української мови
бути комусь неприємним співбесідником
Правильніше:
не до мови, не до розмови
Мова – не калька: словник української мови
на протязі
Правильніше:
(року, тижня, розмови)
протягом, упродовж (року, тижня, розмови)
протягом, упродовж (року, тижня, розмови)
Словник-антисуржик.
дати розмові інший поворот
Правильніше:
повернути (звернути) розмову на інше
Мова – не калька: словник української мови
це друга розмова (справа)
Правильніше:
це інша річ
Мова – не калька: словник української мови
уступати в бесіду з ким
Правильніше:
зайти в розмову (в бесіду, в речі) з ким; стати на речах із ким; розмовитися (розбалакатися) з ким
Мова – не калька: словник української мови
устрянути в розмову
Правильніше:
убовтнутися в розмову
Мова – не калька: словник української мови
установити послідовність у розмові (подіях)
Правильніше:
піймати нитку
Мова – не калька: словник української мови
спрямувати розмову куди комусь треба
Правильніше:
повернути на своє
Мова – не калька: словник української мови
розмова продовжується (тягнеться)
Правильніше:
розмова йде (точиться) далі; розмова триває [далі]
Мова – не калька: словник української мови
розмова не в'яжеться
Правильніше:
мова не мовиться
Мова – не калька: словник української мови
розмова йде про кого (про що)
Правильніше:
ідеться про кого (про що); [мова] мовиться про кого (про що)
Мова – не калька: словник української мови
проводити час у розмовах з ким-небудь
Правильніше:
полупити зуби
Мова – не калька: словник української мови
почати розмову на улюблену тему
Правильніше:
сісти на свого коника
Мова – не калька: словник української мови
поговоримо про що-небудь друге
Правильніше:
поговорімо про щось інше; звернімо розмову на щось інше
Мова – не калька: словник української мови
от і вся розмова
Правильніше:
ось тобі віз і перевіз
Мова – не калька: словник української мови
нестримна в розмові людина
Правильніше:
баба базарна
Мова – не калька: словник української мови
непрохано втрутитися в справу (розмову)
Правильніше:
нате й мій глек на капусту
Мова – не калька: словник української мови
не стриманий у розмові
Правильніше:
як з гарячки меле
Мова – не калька: словник української мови
запнутися в розмові
Правильніше:
затятися в розмові
Мова – не калька: словник української мови
залишмо цю розмову
Правильніше:
киньмо (облишмо) цю розмову
Мова – не калька: словник української мови
займатися несуттєвими розмовами
Правильніше:
гріти зуби на сонці
Мова – не калька: словник української мови
завести розмову про що
Правильніше:
розпочати говорити (повести мову) про (за) що
Мова – не калька: словник української мови
додати щось у розмові
Правильніше:
вставити слово
Мова – не калька: словник української мови
встановити зв'язок, послідовність у розмові (подіях)
Правильніше:
піймати нитку (нитки) чогось
Мова – не калька: словник української мови
бути дотепним і метким у розмові
Правильніше:
не лазити за словом у кишеню
Мова – не калька: словник української мови
бесіда
Правильніше:
балачка; розмова
Мова – не калька: словник української мови
безкінечна розмова
Правильніше:
тій казці не буде кінця
Мова – не калька: словник української мови
Давайте продовжимо розмову
Правильніше:
Тож розмовляймо далі
Такою виглядала розмова
Правильніше:
Така була розмова
Тайна розмова
Правильніше:
Таємна розмова