РИБАЛКО — СЛОВОВЖИВАННЯ

Риболовля і рибалка

Якщо іменник рибалка називає процес, а не особу, замініть: риболовля; або перебудуйте речення, використавши словосполучення ловити (рибу).

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
На рибалці треба мати терпіння. На риболовлі треба мати терпіння.
Ми зранку поїдемо на рибалку. Ми зранку їдемо ловити рибу.

АЛЕ:

Рибалка сидів на березі.

Коли рибалки їздять на рибалку

«Коли ж ми поїдемо нарешті на рибалку?» — запитує нормальний персонаж у сучасному оповіданні другого; пише й фейлетоніст не жартома, а цілком серйозно: «Потім дзвонить до іншого міністра, Левка Івановича, питає про полювання, рибалку, врешті каже про справу». Виходить, що рибалки хочуть їхати на рибалку, а міністр любить не тільки полювання, ай... рибалку. Дивні наміри, дивні й смаки! Адже слово рибалка означає «людина, що рибалить (або ловить рибу)»: «Рибалка Панас Круть» (І. Нечуй-Левицький); «І риби попідводний рух рибалці забиває дух» (М. Рильський). Є порода чайки, що зветься рибалка: «Пливуть собі та співають; рибалка літає» (Т. Шевченко). Робота рибалки зветься рибальство («Влітку він із батьком жив два тижні в наметі біля річки. Займалися полюванням та рибальством». — О. Копиленко) або рибацтво («А ми були охочі до рибацтва». — І. Франко). Місце, де ловлять рибу, зветься рибальня («Що в лямі на рибальнях загарують, то все проп’ють та прогайнують». — О. Стороженко).
З цього можна зробити висновок, що рибалки тільки тоді їздять на рибалку, коли автори, які про них пишуть, негаразд знають українську літературну мову.

рибалка

Правильніше: риболовля
Мова – не калька: словник української мови

рибак; ловець риби

Правильніше: рибалка
Мова – не калька: словник української мови

поїхати на рибалку

Правильніше: поїхати на риболовлю
Мова – не калька: словник української мови

Рибалка і рибак

Замініть кальку рибак на правильний варіант: рибалка.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Прокинувся рибак рано-вранці. Прокинувся рибалка рано-вранці.

рибалка їде на... рибалку

«Коли ми поїдемо на рибалку?» – запитує нормальний персонаж у сучасному оповіданні другого; пише й фейлетоніст не жартома, а цілком серйозно: «Потім дзвонить до іншого міністра, Левка Івановича, питає про полювання, рибалку, врешті каже про справу». Виходить, що рибалки хочуть їхати на рибалку, а міністр любить не тільки полювання, а й рибалку. Дивні наміри, дивні й смаки! Адже слово рибалка означає: «людина, що рибалить (ловить рибу)». А його захоплення – то рибальство, риболовля. З цього можна зробити висновок, що рибалки тільки тоді їздять на рибалку, коли автори, які пишуть про них, негаразд знають українську мову.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

рибак

Правильніше: рибалка
Словник-антисуржик.

Любити полювання та рибалку

Правильніше: Любити полювання та риболовлю