РЕШТА — СЛОВОВЖИВАННЯ

Здавання, решта і здача

В українській мові  для позначення дії рекомендовано уникати скалькованих віддієслівних іменників жіночого роду. Замініть іменник здача на один із варіантів:

здавання — загальна дія;

складання — проходження вступних або випускних випробувань;

решта — лишок грошей, що повертається при розрахункові;

або перебудуйте речення, використавши дієслово: здавати(ся).

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
У поліклініці триває здача крові. У поліклініці триває здавання крові.
Здачу іспитів перенесено. Складання іспитів перенесено.
Заберіть у касира здачу. Заберіть на касира решту.
Усі, хто займається здачею квартир, мають зареєструватися у податковій. Усі, хто здає квартири, мають зареєструватися у податковій.

Решта цукру продав

Правильніше: Решту цукру продав

остатки

Правильніше: залишки; решта; рештки
Мова – не калька: словник української мови

остальні учасники

Правильніше: решта учасників
Мова – не калька: словник української мови

здача з суми

Правильніше: решта
Мова – не калька: словник української мови

останній – інші – решта

Прикметник останній означає «той або такий, далі від якого вже нема іншого; кінцевий». Це антонім до слова перший, відповідає російському последний. «Останній екзамен вступниця складає вісімнадцятого серпня» (з газети). «Велелюбний отче, невже оце твоє останнє слово?» (Леся Українка).
Однак його часом уживають у значенні остальной, яке відтворюється українськими інший, решта. Наприклад, «Члени журі ще залишилися, а всі останні розійшлися» (з газети). Безперечно, тут варто було б поставити всі інші (решта). Пантеличить слово останній у фразі, взятій з радіопередачі: «Міліціонери Каліхевич, Майоренко та Онищук кинулися наздоганяти порушників, але останній посковзнувся на мокрій дорозі й упав». Незрозуміло, хто впав – останній з переслідувачів чи хтось з утікачів? У такому разі краще сказати замість останній – третій або повторити слово Онищук.
Російський прикметник остальные перекладається українською мовою інші, решта. Приміром: «Двое останутся, а остальные пусть уходят»«Двоє залишаться, а інші (всі інші) хай ідуть (а решта хай іде)». Інші папери не потрібні, не був схожий на решту хлопців, решту пунктів викреслити, одні читають, інші збирають марки.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

здача з суми

Правильніше: решта
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Числові особливості дієслова-присудка

Дієслово-присудок звичайно узгоджується в числі з підметом речення: якщо підмет стоїть в однині, то й дієслово-присудок також виступає в однині («Посадила стара мати три ясені в полі». — Т. Шевченко); а множина підмета зумовлює й множину дієслова-присудка («На чужину з України брати розійшлися». — Т. Шевченко).
Проте бувають випадки, коли дієслово-присудок стоїть в іншому числі, ніж підмет: «Був собі дід та баба» (казка). Здавалось би, що за наявності в цьому реченні двох підметів — дід та баба — дієслово-присудок слід було б поставити в множині, але якщо дієслово-присудок стоїть перед двома або кількома підметами, а перший підмет стоїть в однині, то й дієслово стоятиме теж в однині: «Був собі котик та півник» (казка).
Дієслово-присудок виступає в однині також тоді, коли підмет має при собі додаток, що становить із підметом одну підметову групу речення й пов'язується з ним прийменником з: «Гарматний відгомін з першим громом мішався раз у раз в одних розкатів жмут» (М. Бажан).
Дієслово-присудок буде в однині й тоді, коли за підмет правлять збірні слова — більшість, меншість, частина, ряд, кілька, багато, чимало, група, низка, решта, половина та інші, поєднані з залежними від них іменниками (прикметниками) в родовому відмінку: «Більшість присутніх пристала на цю пропозицію»; «Кілька відер води бухнуло на вогонь» (М. Коцюбинський).
Якщо підмет складається з числівника два, три, чотири й іменника, а в реченні мовиться про спільну дію, дієслово-присудок слід ставити в однині: «Летить чотири утиці» (Б. Грінченко); «На полу лежало три чоловіки» (Панас Мирний). Якщо в реченні треба підкреслити, що особи, які складають підмет із числівником, діють кожна окремо, дієслово-присудок годиться ставити в множині: «Не вертаються три брати, по світу блукають» (Т. Шевченко).
Якщо підметом є складений числівник, де останнє слово — один, дієслово-присудок може стояти в однині в чоловічому роді або в безособовій формі на -ло: «31 солдат вийшов з оточення», «Вийшло з оточення 31 солдат». Якщо перед таким підметом є означення в множині (усі, наші й под.), присудок має форму множини: «Усі двадцять один учасник конкурсу вийшли на змагання».

Останні, інші, решта

«Більша частина присутніх пішла додому, а останні залишились на нараду»; «Дійсні члени залишились, а всі останні вийшли». В обох цих фразах слово останні виступає недоречно.
Прикметник останній означає «той або такий, далі від якого вже нема іншого»: «Поки зберемо, то й останнє здеремо» (М. Номис); «Велелюбний отче, невже оце твоє останнє слово?» (Леся Українка). Такого змісту нема в двох наведених на початку фразах, а через те там треба було поставити слово решта або інші: «решта лишилась на нараду», «всі інші вийшли».
Не до речі стоїть слово останній і в такій фразі, взятій з одного сучасного оповідання: «Петров, Амбуладзе й Сокирко наздоганяли втікачів, але останній спіткнувся й упав». Тут це слово пантеличить читача: хто це впав — останній із переслідувачів чи хтось з утікачів? У таких випадках краще сказати замість останній слово третій або повторити прізвище — Сокирко.

остальні

Правильніше: інші, решта
Словник-антисуржик.

здача з суми

Правильніше: решта
Словник-антисуржик.

Все інше складалося

Правильніше: Решта складалася

Здача з суми

Правильніше: Решта

візьміть здачу

Правильніше: візьміть решту
Мова – не калька: словник української мови

Коли вживати зрештою, а коли – з рештою?

Зрештою, прислівник. Після всього; нарешті, врешті-решт. Виступає в значенні сполучника проте, а також вставного слова. «Зрештою Андрій не витерпів» (Степан Васильченко); «Дарина з другої світлиці прислухається, як пересварюються брати, й сумно радіє, що зрештою поміж ними не буде щоденної ворожнечі» (Михайло Стельмах); « – Ну гаразд. Тобі, зрештою, видніш» (Андрій Головко).
З рештою, іменник з прийменником. «Врізався він з рештою своїх незамайківців у середину поляків» (Олександр Довженко); «З рештою членів бригади Герасим Петрович обходився так само просто, по-товариському» (Олекса Гуреїв).
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Для всіх інших

Правильніше: Для решти