РАМКИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

рамки

Правильніше: межі
Мова – не калька: словник української мови

перейшов рамки (границі можливого)

Правильніше: перебрав міру; перейшов через край
Мова – не калька: словник української мови

не виходити за межі норми

Правильніше: укладатися в рамки
Мова – не калька: словник української мови

жорсткі рамки

Правильніше: вузькі рамки
Мова – не калька: словник української мови

виходити за рамки

Правильніше: не триматися в межах
Мова – не калька: словник української мови

виходити за межі чого-небудь

Правильніше: ламати рамки чогось
Мова – не калька: словник української мови

вийти за межі (рамки) дозволеного

Правильніше: перейти межу; перебрати міру
Мова – не калька: словник української мови

у рамках своєї компетенції

Правильніше: у межах своїх повноважень
Мова – не калька: словник української мови

у рамках діючого законодавства

Правильніше: у межах діючого законодавства
Мова – не калька: словник української мови

у рамках

Правильніше: у межах
Мова – не калька: словник української мови

тримати себе в рамках

Правильніше: тримати себе (триматися) в межах [пристойності (звичайності)]
Мова – не калька: словник української мови

дуже гарний (вродливий)

Правильніше: як з каменя вибитий; хоч видивись; хоч у рамці вправ
Мова – не калька: словник української мови

вийти з рамок

Правильніше: вийти за (поза) межі чого; переступити межі чого
Мова – не калька: словник української мови

У межах, у рамах і в рамках

Конструкція у(в) рамках є калькою, замініть стилістично кращим варіантом: у межах, у рамах.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
у рамках дослідження у межах дослідження, у рамах дослідження 
у рамках пристойності у межах пристойності

у рамках чи у межах?

Ці прийменникові словосполучення синонімічні й майже завжди взаємозамінні: У рамках (у межах) пристойності, роботи, встановленої програми, угоди, дозволеного. Але якщо йдеться про місцевість, географічні поняття, треба використовувати зворот у межах: у межах країни, у межах області, району, міста, села. Такі вислови типові для офіційно-ділового стилю.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)