ПШИК — СЛОВОВЖИВАННЯ

фіаско

Правильніше: неуспіх, невдача; пшик; провал; крах
Мова – не калька: словник української мови

провалити справу

Правильніше: зробити з лемеша швайку (пшик)
Мова – не калька: словник української мови

нічого не получилося

Правильніше: вийшов пшик; діла не вийшло
Мова – не калька: словник української мови

не дало результатів

Правильніше: вийшов пшик
Мова – не калька: словник української мови

крупний провал

Правильніше: великий пшик
Мова – не калька: словник української мови

занепасти; здеградувати

Правильніше: зійти (перевестися) на пси (на пшик)
Мова – не калька: словник української мови

досягти малих успіхів при великих можливостях

Правильніше: зробити з лемеша швайку (пшик)
Мова – не калька: словник української мови

закінчитися невдачею

Правильніше: скінчитися пшиком; піти прахом
Мова – не калька: словник української мови