ПРОПАСТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

ЗМІСТ

щезнути

Правильніше: зникнути; пропасти; залишити мокре місце
Мова – не калька: словник української мови

спитися

Правильніше: ударитися в горілку; закиснути в горілці; пропасти за чаркою
Мова – не калька: словник української мови

скритися з виду

Правильніше: зникнути (щезнути, пропасти) з очей
Мова – не калька: словник української мови

пропасти ні за гріш (ні за копійку)

Правильніше: пропасти ні за цапову душу
Мова – не калька: словник української мови

пропасти без сліду

Правильніше: як водою змило; канути в лету
Мова – не калька: словник української мови

марно пропасти

Правильніше: ні за цапову душу; ні за понюх табаки
Мова – не калька: словник української мови

зовсім даремно пропасти (загинути)

Правильніше: ні за собаку (ні за цапову душу) пропасти (загинути)
Мова – не калька: словник української мови

зникнути; пропасти

Правильніше: згладитися зі світу; за водою піти
Мова – не калька: словник української мови

даремно (нізащо) віддати життя (загинути)

Правильніше: пропасти ні за цапову душу
Мова – не калька: словник української мови

вилетіти в трубу

Правильніше: піти з димом; пропасти геть; збанкротувати; звестися нінащо (на ніщо)
Мова – не калька: словник української мови

безслідно загинути; пропасти

Правильніше: кури загребуть; курка лапою загребе
Мова – не калька: словник української мови

хто-небудь непомітно (безслідно) зник (пропав)

Правильніше: як лизень злизав; як хап ухопив; як вода вмила; як вітром здуло ; як корова язиком злизала; як вітер звіяв; як крізь землю провалився
Мова – не калька: словник української мови

хто-небудь зовсім (безслідно) зник (загубився)

Правильніше: чутка пропала за кого
Мова – не калька: словник української мови

сім бід – один отвіт

Правильніше: чи пан, чи пропав – двічі не вмирати; раз козі смерть
Мова – не калька: словник української мови

ризикувати

Правильніше: або пан або пропав; гратися (бавитися) з вогнем; лізти чортові на роги
Мова – не калька: словник української мови

пропало

Правильніше: пішло з димом
Мова – не калька: словник української мови

пропало даром що

Правильніше: пішло марно (пусто) що; змарнувалося що; пропало марно що
Мова – не калька: словник української мови

пропади воно пропадом!

Правильніше: гори воно синім вогнем (ясним полум'ям)! добра б тобі не було!
Мова – не калька: словник української мови

пропав, як швед під полтавою

Правильніше: пропав ні за цапову душу; пропав, як руда миша (як собака в ярмарку)
Мова – не калька: словник української мови

пропав, як у воду канув

Правильніше: тут було, вертілося, чорт зна, де ділося
Мова – не калька: словник української мови

пропав ні за гріш

Правильніше: пропав ні за цапову душу (ні за понюх табака, ні за понюшку тютюну)
Мова – не калька: словник української мови

провалитися мені на цьому місці

Правильніше: щоб я пропав; щоб я з цього місця не встав; бодай мій слід запав
Мова – не калька: словник української мови

помирати, так з музикою

Правильніше: ой чи пан, чи пропав – двічі не вмирати
Мова – не калька: словник української мови

пиши пропало

Правильніше: махни рукою
Мова – не калька: словник української мови

ні слуху ні духу

Правильніше: ні чутки ні вістки; оце пропав, як з мосту впав
Мова – не калька: словник української мови

нема ні алтина; ні алтина за душею

Правильніше: бідна душа – ні гроша; вітер гуде в кишенях; шаг був один – і той пропав; у нього грошей, як у жаби пір'я; ні в горшку, ні в мішку; ні хліба шматка, ні солі дрібка, ні страви ложки, ні води корця; куди не оберни, то все дірка зверху
Мова – не калька: словник української мови

на авось

Правильніше: на щастя; на удачу; навмання; на відчай; на пропаде; на щасливого долю; на галай-балай; як бог пошле
Мова – не калька: словник української мови

лотерея

Правильніше: або пан або пропав
Мова – не калька: словник української мови

і слуху нема

Правильніше: і чутка пропала; і слід запав
Мова – не калька: словник української мови

і був такий

Правильніше: тільки його й бачили; і щез (зник, пропав)
Мова – не калька: словник української мови

домогтися всього бажаного або все втратити

Правильніше: пан або пропав
Мова – не калька: словник української мови

двом смертям не бути, однієї не минути

Правильніше: чи пан, чи пропав – двічі не вмирати
Мова – не калька: словник української мови

давно пропало, що з возу впало

Правильніше: що з горшка вибіжить, то не позбираєш
Мова – не калька: словник української мови

гроші пропали

Правильніше: гроші пішли за вітром
Мова – не калька: словник української мови

було, та сплило

Правильніше: було, та загуло; було, та за водою (за вітром) пішло; було колись – минулося; що було, те минуло; один був, та й той загув; як у воду впало; як мітлою зметено; димом догори пішло; пропало, як з воза впало
Мова – не калька: словник української мови

була не була

Правильніше: що буде, те (то) й буде; хай буде що буде; хай (най) діється (буде) що хоче; або (чи, хоч) пан або (чи, хоч) пропав
Мова – не калька: словник української мови

безслідно зник

Правильніше: і сліду не стало чийого; у нікуди пропав хто; загув і слід за ким; як за водою пішов хто; як вода вмила (змила) кого; наче (мов) корова язиком злизала кого; як віл лизнув кого; [щез] як здимів; як димом здимів хто; як лизень злизав кого; наче голка в соломі (в снігу) пропав
Мова – не калька: словник української мови

або пан, або пропав

Правильніше: або рибку з'їсти, або на дно сісти
Мова – не калька: словник української мови

Пропав без вісті

Правильніше: Пропав безвісти