ПРИПАДІМО — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
сподобатися
Правильніше:
припасти до вподоби (до душі, до серця, до смаку); уподобатися
Мова – не калька: словник української мови
прийтися до вподоби
Правильніше:
припасти до вподоби (до сподоби, до любові, до любості, до мислі) кому; підійти під мислі (до думки) кому; сподобатися кому
Мова – не калька: словник української мови
появилося бажання
Правильніше:
припала охота
Мова – не калька: словник української мови
полюбити душею
Правильніше:
припасти серцем (душею)
Мова – не калька: словник української мови
покритися пилом (снігом)
Правильніше:
припасти пилом (порохом, снігом); запорошитися; запорошитися снігом; засніжитися
Мова – не калька: словник української мови
мені випала честь
Правильніше:
мені припала (впала) честь; мав я честь
Мова – не калька: словник української мови
коли б то не було
Правильніше:
будь-коли, коли-будь, абиколи; хоч коли; хай коли; коли припаде
Мова – не калька: словник української мови
Припасти, довестися, трапитися і прийтися
Перевірте вживання дієслова прийтися і в разі потреби замініть:
припасти — відповісти сподіванням, сподобатися;
випасти — дістатися внаслідок яких-небудь обставин; трапитися;
довестися — виявитися змушеним;
трапитися — відбутися, статися.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
прийтися до душі | припасти до душі |
прийтися на чиюсь долю | випасти на чиюсь долю |
мені прийшлося багато працювати | мені довелося багато працювати |
мені прийшлося побачити його на вулиці | мені трапилося побачити його на вулиці |
АЛЕ:
прийтися — відповідати кому-, чому-небудь за певними ознаками.
Костюм Петимка хоч виглядав довгим і бахматим на Маркові, але загалом прийшовся (Микола Трублаїні).
Страва прийшлася до смаку
Правильніше:
Страва припала до смаку