ПРИПАДІМО — СЛОВОВЖИВАННЯ

сподобатися

Правильніше: припасти до вподоби (до душі, до серця, до смаку); уподобатися
Мова – не калька: словник української мови

прийтися до вподоби

Правильніше: припасти до вподоби (до сподоби, до любові, до любості, до мислі) кому; підійти під мислі (до думки) кому; сподобатися кому
Мова – не калька: словник української мови

появилося бажання

Правильніше: припала охота
Мова – не калька: словник української мови

полюбити душею

Правильніше: припасти серцем (душею)
Мова – не калька: словник української мови

покритися пилом (снігом)

Правильніше: припасти пилом (порохом, снігом); запорошитися; запорошитися снігом; засніжитися
Мова – не калька: словник української мови

мені випала честь

Правильніше: мені припала (впала) честь; мав я честь
Мова – не калька: словник української мови

коли б то не було

Правильніше: будь-коли, коли-будь, абиколи; хоч коли; хай коли; коли припаде
Мова – не калька: словник української мови

Припасти, довестися, трапитися і прийтися

Перевірте вживання дієслова прийтися і в разі потреби замініть:

припасти — відповісти сподіванням, сподобатися;

випасти — дістатися внаслідок яких-небудь обставин; трапитися;

довестися — виявитися змушеним;

трапитися — відбутися, статися.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
прийтися до душі припасти до душі
прийтися на чиюсь долю випасти на чиюсь долю
мені прийшлося багато працювати мені довелося багато працювати
мені прийшлося побачити його на вулиці мені трапилося побачити його на вулиці

АЛЕ:

прийтися  відповідати кому-, чому-небудь за певними ознаками.

Костюм Петимка хоч виглядав довгим і бахматим на Маркові, але загалом прийшовся (Микола Трублаїні).

Страва прийшлася до смаку

Правильніше: Страва припала до смаку