ПРИВІД — СЛОВОВЖИВАННЯ

служити поводом до чого

Правильніше: бути приводом (за привід) до чого; стати за привід (приводом) до чого
Мова – не калька: словник української мови

привід; мотив

Правильніше: причина; підстава
Мова – не калька: словник української мови

привід для змін

Правильніше: рушій змін
Мова – не калька: словник української мови

повод

Правильніше: привід
Мова – не калька: словник української мови

давати привід для чого

Правильніше: давати привід (приключку, зачіпку) до чого; спричинятися до чого
Мова – не калька: словник української мови

При́вид, при́від

Привид — це видіння, що його малює уява, образ чогось не існуючого насправді. «Чудний видиться Лізі привид. Він нагадує мужчину. Глибокий шрам перетинає йому чоло». (Ю. Яновський.) «Втомившись, вони [діти] забирались на біле каміння і лячно зазирали звідти у прірву, з якої стрімко підіймався у небо чорний привид гори і дихав синню, що не хтіла тануть на сонці». (М. Коцюбинський.) «В холодних очах льодом переливається лють і на прочан, і на жінку, і на всі дурні примхи, за якими стоїть привид виродження». (М. Стельмах.)
Привід — це випадок, обставина, що їх можна використати з якоюсь метою, причина. «Привід — це подія, що відбувається безпосередньо перед іншою подією, розв'язує її появу, але не породжує її». (З журналу.) «Я сів на стілець і замислився про те, що могло дати привід для нашого арешту». (О. Досвітній.) «Федір її недовго слухав, швидко набридало те сестрине пташине щебетання, і він або сам втікав з кімнати, або знаходив привід до того, щоб її випровадити». (Ю. Збанацький.)
Чітке розрізнення цих слів знаходимо у П. Дорошка. Порівн.:
Так троє всі із трьох боків
ішли, шукали привід,
та Ганну жоден не зустрів:
не Ганна — просто привид.
Звичайно, друкарською помилкою є неправильне написання слова привид у наведених нижче прикладах, але спричиняється воно до спотворення думки, до виникнення алогічності контексту. Порівн.:
Чи привід (треба: привид.Є. Ч.) се пітьми нічної,
Що з сонцем боротись забаг?
Чи велет предвічний — заклятий
Тут, ставши скалою, застряг?
(І. Франко.)
«…Коли б ви потиснули в своїй голові засіки з мелодіями і дали трішечки місця практицизму, то ви б … зрозуміли, що перед нами, землевласниками, стоїть привід (треба: привид.Є. Ч.) куперівських могікан». (М. Стельмах.)

повод , по всякому поводу

Правильніше: привід
з будь-якого (усякого) приводу
Привід завжди можна придумати.
Словник-антисуржик.

Основа для розлучення

Правильніше: Привід для розлучення

який плаче з будь-якого приводу; плаксивий

Правильніше: тонкий на сльози
Мова – не калька: словник української мови

послужити приводом (причиною)

Правильніше: спричинитися; стати за причину (причиною); спричинити
Мова – не калька: словник української мови

по якому поводу?

Правильніше: з якого приводу?; з якої причини?
Мова – не калька: словник української мови

по цьому поводу

Правильніше: з цього приводу; щодо цього; про це
Мова – не калька: словник української мови

по поводу чого

Правильніше: з приводу чого; щодо чого
Мова – не калька: словник української мови

по всякому поводу

Правильніше: з будь-якого приводу; з будь-якої причини; будь з чого; аби з чого; з усякого приводу
Мова – не калька: словник української мови

злорадіти з приводу чого-небудь

Правильніше: сміятися собі під ніс (з-під вуса)
Мова – не калька: словник української мови

звернення про звільнення

Правильніше: звернення з приводу звільнення
Мова – не калька: словник української мови

з цього приводу

Правильніше: принагідно
Мова – не калька: словник української мови

без усякого поводу (причини)

Правильніше: з доброго дива; ні сіло ні впало; без ніякої (жодної) причини; без жодного (ніякого) приводу; гарма-дарма
Мова – не калька: словник української мови

Щодо, через і з приводу

Замініть книжну конструкцію з приводу на стилістично кращий варіант: щодо, через.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Рада надала коментар з приводу зауважень до антидопінгової програми. Рада надала коментар щодо зауважень до антидопінгової програми.
Ми зібралися з приводу отриманої заяви. Ми зібралися через отриману заяву.

Щодо цього і з цього приводу

Замініть нехарактерну для української мови конструкцію з цього приводу на стилістично кращий варіант: щодо цього.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Хочу почути Ваші думки з цього приводу. Хочу почути Ваші думки щодо цього.

по всякому поводу

Правильніше: з усякого приводу
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

з приводу святкування

Правильніше: з нагоди святкування
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Відношення, взаємини, стосунок, відносно, щодо, стосовно, відносність

Відповідно до російських слів отношение, относительно часто надуживають словами відношення, відносно, забуваючи про інші, точніші, природніші слова: «Не можна допускати поверхового відношення до такої серйозної справи», — замість — поверхового ставлення або — ще краще — щоб поверхово ставились; «Відносно цього не може бути двох думок», — замість — про це (щодо цього, з приводу цього); «Я з ним у добрих відношеннях», — замість — у добрих стосунках чи взаєминах, зв'язках.
Ось що засвідчує класика: «Слід би було зав'язати міцніші стосунки з тими людьми, що оце вдались до вас» (Леся Українка); «Щодо панни Анелі, то я — певний, що вона плаче десь по кутках»; «Чутки про землю ожили з весною» (М. Коцюбинський). У цих прикладах бачимо тільки слова стосунки, щодо, про, вживання яких і слід додержуватись.
У математиці, а також у філософії й логіці слово відношення є єдиний відповідник російському науковому терміну отношение, наприклад: відношення а:b=с:а.
В українській науковій термінології є ще слово відносність: теорія відносності.
Замість штучного вислову «у всіх відношеннях» відповідно до російського во всех отношениях, наприклад: «Це мені зручно в усіх відношеннях», — слід користуватись давніми українськими висловами всіма сторонами («Славне було Запоріжжя всіма сторонами». — Збірка пісень П. Лукашевича), з усякогокожного) погляду («Це вигідно нам обом з усякого погляду». — З живих уст), як не глянь, як не подивись, з усіх боків, усебічно, зусебіч, у всіх планах.
Останнім часом набуває дедалі більшого поширення слово стосовно замість недоладного вислову «по відношенню»: «Стосовно місцевих умов він розробив систему обробітку ґрунту»; «Стосовно цього неподобства вже казали не раз». Проте не слід забувати й відомі слова щодо, про, приклади вживання яких наведено вище.

по цьому приводу

Правильніше: з цього приводу
Словник-антисуржик.

Звернення про звільнення

Правильніше: Звернення з приводу звільнення

Торкаючись завдань

Правильніше: З приводу завдань

Цікавим з цього приводу був виступ

Правильніше: Цікавим щодо цього був виступ

Віче з приводу святкування

Правильніше: Віче з нагоди святкування

По всякому поводу

Правильніше: З будь-якого приводу

Тривога від намагання

Правильніше: Тривога з приводу

Звернення про реабілітацію

Правильніше: Звернення з приводу реабілітації