ПРИБЕРИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

узяти в оборот кого

Правильніше: узяти (прибрати до рук, в руки) кого; забрати в руки кого; узяти в роботу кого
Мова – не калька: словник української мови

тримати в єжових рукавицях

Правильніше: у шорах (у лабетах, у лещатах) тримати (держати) кого; у тісних (у цупких) руках тримати кого; до рук прибрати кого; держати кого в залізних кліщах
Мова – не калька: словник української мови

розуму не прикладу

Правильніше: ради собі не дам; ума (розуму) не приберу; не збагну; збагнути не можу
Мова – не калька: словник української мови

привласнити

Правильніше: прибрати до рук
Мова – не калька: словник української мови

поступок, якому нема назви

Правильніше: учинок, якому й назви не добереш (не прибереш)
Мова – не калька: словник української мови

покорити

Правильніше: підкорити; приневолити; уярмити; прибрати до рук
Мова – не калька: словник української мови

покласти собі в кишеню

Правильніше: прибрати собі до кишені
Мова – не калька: словник української мови

не знає, як собі допомогти

Правильніше: не знає, як собі раду дати; не знає, чим і запомогтися (зарятуватися, зарадити) собі; ради собі не дасть (не прибере, не добере)
Мова – не калька: словник української мови

накласти руку на щось

Правильніше: прибрати щось до рук
Мова – не калька: словник української мови

знайти вихід зі складного положення

Правильніше: вив'язатися із халепи; зарадити (дати собі раду) в скруті; прибрати способу
Мова – не калька: словник української мови

зажати в кулак

Правильніше: до рук прибрати; у тісні руки взяти
Мова – не калька: словник української мови

заволодіти чимось

Правильніше: прибрати щось до рук
Мова – не калька: словник української мови

Зробити уборку

Правильніше: Прибрати