ПОТРАПИТЬ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
упасти в нещастя
Правильніше:
потрапити (попасти) в біду; зазнати нещастя (недолі, безталання, лиха, біди); зійти на біду; знещасливіти
Мова – не калька: словник української мови
упасти в немилість
Правильніше:
підпасти під неласку; потрапити (попасти, упасти) в неласку (в немилість); відпасти (збутися) ласки; зазнати неласки; утратити прихильність
Мова – не калька: словник української мови
стати предметом обговорення
Правильніше:
потрапити на язики
Мова – не калька: словник української мови
потрапити у складну ситуацію
Правильніше:
залізти чортові на роги
Мова – не калька: словник української мови
потрапити в скрутне становище
Правильніше:
улипнути як муха в мед; ускочити вище халяв; упійматися в сильце
Мова – не калька: словник української мови
потрапити в незручне становище
Правильніше:
сісти на мілину; сісти, як рак на мілині; сісти в калюжу; сісти на сухому
Мова – не калька: словник української мови
потрапити в економічну залежність до когось
Правильніше:
залізти в зашморг (в ярмо)
Мова – не калька: словник української мови
потрапив у неприємну історію
Правильніше:
ускочив (устряв) у неприємну історію (у лихо, у біду, у халепу, у рубаху); сталася пригода кому (на кого); ушелепався хто
Мова – не калька: словник української мови
попасти під чиюсь критику
Правильніше:
потрапити на язик кому
Мова – не калька: словник української мови
попасти на зуб
Правильніше:
потрапити на язик
Мова – не калька: словник української мови
попасти в тупик
Правильніше:
потрапити в безвихідь (в глухий кут)
Мова – не калька: словник української мови
попасти в неприємну ситуацію
Правильніше:
потрапити в історію; ускочити в халепу
Мова – не калька: словник української мови
попасти в аварію
Правильніше:
потрапити в аварію
Мова – не калька: словник української мови
ми потрапили в пробку
Правильніше:
ми застряли в корку
Мова – не калька: словник української мови
звертатися не по адресу
Правильніше:
звертатися не на ту адресу (не за адресою); не туди потрапити; не в ті двері зайти; не в ті ворота заїхати
Мова – не калька: словник української мови
воєнні попали в засаду
Правильніше:
військові потрапили в засідку
Мова – не калька: словник української мови
Влучити, потрапити і попасти
Перевірте вживання дієслова попасти і в разі потреби використайте стилістично влучніші синоніми або замініть:
влучити, вцілити — кидаючи, стріляючи, спрямовуючи що-небудь у ціль, досягти її;
потрапити — прийти кудись, опинитися в якому-небудь місці, у якихось обставинах;
перепасти — одержати покарання, постраждати від чого-небудь.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
попасти снарядом у будинок | влучити снарядом у будинок |
попасти в біду | втрапляти в біду, вскочити в халепу |
попасти додому | потрапляти додому |
мені добряче попало | мені добряче перепало |
як (де, хто, куди) попало | абияк (абиде, абихто, абикуди); будь-як (будь-де, будь-хто, будь-куди) |
АЛЕ:
попасти — пасти якийсь час.
Він трохи попас корову, а тоді вигнав на поле овець.
М'яч не потрапив у ворота
Правильніше:
М'яч не влучив у ворота
Поступив у лікарню
Правильніше:
Потрапив до лікарні
Попасти у безвихідне положення
Правильніше:
Потрапити у безвихідь
Речі не дісталися до прилавків магазинів
Правильніше:
Речі не потрапили на прилавки магазинів