ПОТРАПИТЬ — СЛОВОВЖИВАННЯ

упасти в нещастя

Правильніше: потрапити (попасти) в біду; зазнати нещастя (недолі, безталання, лиха, біди); зійти на біду; знещасливіти
Мова – не калька: словник української мови

упасти в немилість

Правильніше: підпасти під неласку; потрапити (попасти, упасти) в неласку (в немилість); відпасти (збутися) ласки; зазнати неласки; утратити прихильність
Мова – не калька: словник української мови

стати предметом обговорення

Правильніше: потрапити на язики
Мова – не калька: словник української мови

потрапити у складну ситуацію

Правильніше: залізти чортові на роги
Мова – не калька: словник української мови

потрапити в скрутне становище

Правильніше: улипнути як муха в мед; ускочити вище халяв; упійматися в сильце
Мова – не калька: словник української мови

потрапити в незручне становище

Правильніше: сісти на мілину; сісти, як рак на мілині; сісти в калюжу; сісти на сухому
Мова – не калька: словник української мови

потрапити в економічну залежність до когось

Правильніше: залізти в зашморг (в ярмо)
Мова – не калька: словник української мови

потрапив у неприємну історію

Правильніше: ускочив (устряв) у неприємну історію (у лихо, у біду, у халепу, у рубаху); сталася пригода кому (на кого); ушелепався хто
Мова – не калька: словник української мови

попасти під чиюсь критику

Правильніше: потрапити на язик кому
Мова – не калька: словник української мови

попасти на зуб

Правильніше: потрапити на язик
Мова – не калька: словник української мови

попасти в тупик

Правильніше: потрапити в безвихідь (в глухий кут)
Мова – не калька: словник української мови

попасти в неприємну ситуацію

Правильніше: потрапити в історію; ускочити в халепу
Мова – не калька: словник української мови

попасти в аварію

Правильніше: потрапити в аварію
Мова – не калька: словник української мови

ми потрапили в пробку

Правильніше: ми застряли в корку
Мова – не калька: словник української мови

звертатися не по адресу

Правильніше: звертатися не на ту адресу (не за адресою); не туди потрапити; не в ті двері зайти; не в ті ворота заїхати
Мова – не калька: словник української мови

воєнні попали в засаду

Правильніше: військові потрапили в засідку
Мова – не калька: словник української мови

Влучити, потрапити і попасти

Перевірте вживання дієслова попасти і в разі потреби використайте стилістично влучніші синоніми або замініть:

влучити, вцілити — кидаючи, стріляючи, спрямовуючи що-небудь у ціль, досягти її;

потрапити — прийти кудись, опинитися в якому-небудь місці, у якихось обставинах;

перепасти — одержати покарання, постраждати від чого-небудь.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
попасти снарядом у будинок влучити снарядом у будинок
попасти в біду втрапляти в біду, вскочити в халепу
попасти додому потрапляти додому
мені добряче попало мені добряче перепало
як (де, хто, куди) попало абияк (абиде, абихто, абикуди); будь-як (будь-де, будь-хто, будь-куди)

АЛЕ:

попасти — пасти якийсь час.

Він трохи попас корову, а тоді вигнав на поле овець.

 

М'яч не потрапив у ворота

Правильніше: М'яч не влучив у ворота

Поступив у лікарню

Правильніше: Потрапив до лікарні

Попасти у безвихідне положення

Правильніше: Потрапити у безвихідь

Речі не дісталися до прилавків магазинів

Правильніше: Речі не потрапили на прилавки магазинів