ПОКАЖУ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
я тобі покажу кузькіну мать!
Правильніше:
я тобі покажу, де козам роги правлять!
Мова – не калька: словник української мови
швидко йти геть; тікати
Правильніше:
показати п'яти
Мова – не калька: словник української мови
указати вірний шлях
Правильніше:
показати правдивий шлях
Мова – не калька: словник української мови
ударитися в амбіцію
Правильніше:
показати свій гонор
Мова – не калька: словник української мови
ті фотографії, що були показані мною
Правильніше:
ті світлини, що я показав
Мова – не калька: словник української мови
проявити істинні наміри
Правильніше:
показати роги
Мова – не калька: словник української мови
проявити доброту
Правильніше:
виявити (показати) [свою] добрість; явити милість; здобритися
Мова – не калька: словник української мови
продемонструвати
Правильніше:
показати
Мова – не калька: словник української мови
провчити кого-небудь
Правильніше:
утерти маку (носа); показати, де козам роги правлять (де раки зимують); підкувати на всі чотири
Мова – не калька: словник української мови
пред'явити пропуск
Правильніше:
показати посвідчення
Мова – не калька: словник української мови
покази свідків
Правильніше:
зізнання; свідчення
Мова – не калька: словник української мови
показати фіґу
Правильніше:
дати (скрутити, показати) дулю кому
Мова – не калька: словник української мови
показати себе з кращого боку; не осоромитися
Правильніше:
не ударити обличчям у болото
Мова – не калька: словник української мови
показати себе (кого-небудь) у смішному вигляді
Правильніше:
наробити сміху (смішків)
Мова – не калька: словник української мови
показати свою перевагу
Правильніше:
викинути козиря
Мова – не калька: словник української мови
показати своє справжнє обличчя
Правильніше:
показати ослячі вуха
Мова – не калька: словник української мови
показати ніс
Правильніше:
наставити носа
Мова – не калька: словник української мови
показати (розказати) правду
Правильніше:
відкрити (розкрити) очі
Мова – не калька: словник української мови
з'ясується (підтвердиться) в майбутньому
Правильніше:
покаже час (життя)
Мова – не калька: словник української мови
знімати покази
Правильніше:
відбирати свідчення
Мова – не калька: словник української мови
довести свою здатність (спроможність)
Правильніше:
показати почому лікоть кваші
Мова – не калька: словник української мови
для наглядності
Правильніше:
для наочності (унаочнення, увиразнення); щоб показати
Мова – не калька: словник української мови
давати протиречиві покази
Правильніше:
суперечливо (суперечно) свідчити; не в одно свідчити
Мова – не калька: словник української мови
давати покази на кого
Правильніше:
свідчити на кого
Мова – не калька: словник української мови
давати покази
Правильніше:
давати(складати) свідчення; свідкувати, свідчити; бути за свідка
Мова – не калька: словник української мови
втекти від кого-небудь
Правильніше:
показати хвіст (хвоста)
Мова – не калька: словник української мови
відступати, тікати, виявляючи своє боягузтво
Правильніше:
показати спину (потилицю)
Мова – не калька: словник української мови
виявляти впертість, стійкість
Правильніше:
показати характер
Мова – не калька: словник української мови
виявити свої здібності (можливості)
Правильніше:
показати своє
Мова – не калька: словник української мови
випередити суперника
Правильніше:
показати п'яти
Мова – не калька: словник української мови
вигнати, прогнати; виставити
Правильніше:
випхати в плечі (в потилицю); вказати (показати) на двері (на поріг)
Мова – не калька: словник української мови
вивести на чисту воду
Правильніше:
показати в правдивому світлі; вивести на світ; викрити
Мова – не калька: словник української мови
бути худим, виснаженим
Правильніше:
показати ребра
Мова – не калька: словник української мови
Подавати, показувати, заявляти і пред'являти
Перевірте вживання дієслова пред'являти, пред'явити і в разі потреби замініть:
подавати, подати, вчиняти, вчинити — позов проти когось;
показувати, показати — розгорнутий документ;
заявляти, ставити, мати — претензії, вимоги.
Або перебудуйте речення, використавши відповідне дієслово.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
пред'являти позов | подавати, вчиняти позов |
пред'являти посвідчення ветерана | показувати посвідчення ветерана |
пред'являти претензії | заявляти, мати претензії |
пред'являти вимоги | ставити вимоги, вимагати |
пред'являти звинувачення | звинувачувати |
ємкість чи місткість
Як правильно сказати: ємкість чи місткість?
Ось що радить доктор філологічних наук Світлана Єрмоленко. У мовній практиці часом використовують ці лексеми як взаємозамінні. Але взаємозамінність у термінологічних висловах – річ небажана, і зрештою в кожному конкретному звороті утворюється якесь одне термінологічне слово, а інші, якщо вони не мають додаткових значеннєвих відтінків, виходять із літературно-нормативного вжитку.
Саме в таких відношеннях перебувають іменники місткість і ємкість. Коли треба передати поняття об'єму, ставлять місткість у його прямому значенні: місткість кузова, місткість залу, місткість пляшки, міра місткості, баржа місткістю від 2 тис. до 5 тис. тонн і под. У прозорій формі лексеми відбито її зв'язок з такими близькими поняттями, як містити, вміст, місткий (тобто «той, що багато вміщує в себе»). Пор.: місткі засіки, містке судно, місткий тролейбус. Цим, очевидно, зумовлюється продуктивність використання названого слова в сучасних стилях і надання йому переваги з погляду літературних норм.
Ємкість – іменник значно вужчого значення, він не може виступати в словосполученнях типу ємкість літака, ємкість кімнати. Уживається як фізичний термін, пов'язаний з електрикою. У спеціальній літературі замість нього частіше застосовують термін ємність. «При підсиленні вищих частот звукового діапазону значну роль відіграють так звані міжелектродні ємності лампи» («Основи радіотехніки»). Науково-технічний словник рекомендує вживати словосполучення-терміни ємність станції, ємність системи, електрична ємність, ємність акумулятора, ємність насичення тощо.
Не можна виправдати стилістичне розширення слововжитку ємкість і ємкісний (трапляється навіть ємко) в переносному значенні. Стилістично невдалі фрази, де прислівники містко, ємко, утворені од відповідних прикметників, сполучаються з дієслівними формами, наприклад: «В оповіданні «Доля людини», що увібрало в себе матеріал роману, надзвичайно містко показано зв'язок людської долі з долею народною» (з журналу); «Ніхто не розповідав про нього (Нюрнберзький процес) так ємко, з таким знанням справи, з такою ерудицією, як Ярослав Галан» (з журналу).
Містко показати, ємко розповісти – штучні вислови, в яких втрачається значення прислівників-означень. Крім того, в переносному розумінні, як і в прямому, доречно послуговуватися тільки нормативним для сучасної української мови прикметником місткий.
Ось що радить доктор філологічних наук Світлана Єрмоленко. У мовній практиці часом використовують ці лексеми як взаємозамінні. Але взаємозамінність у термінологічних висловах – річ небажана, і зрештою в кожному конкретному звороті утворюється якесь одне термінологічне слово, а інші, якщо вони не мають додаткових значеннєвих відтінків, виходять із літературно-нормативного вжитку.
Саме в таких відношеннях перебувають іменники місткість і ємкість. Коли треба передати поняття об'єму, ставлять місткість у його прямому значенні: місткість кузова, місткість залу, місткість пляшки, міра місткості, баржа місткістю від 2 тис. до 5 тис. тонн і под. У прозорій формі лексеми відбито її зв'язок з такими близькими поняттями, як містити, вміст, місткий (тобто «той, що багато вміщує в себе»). Пор.: місткі засіки, містке судно, місткий тролейбус. Цим, очевидно, зумовлюється продуктивність використання названого слова в сучасних стилях і надання йому переваги з погляду літературних норм.
Ємкість – іменник значно вужчого значення, він не може виступати в словосполученнях типу ємкість літака, ємкість кімнати. Уживається як фізичний термін, пов'язаний з електрикою. У спеціальній літературі замість нього частіше застосовують термін ємність. «При підсиленні вищих частот звукового діапазону значну роль відіграють так звані міжелектродні ємності лампи» («Основи радіотехніки»). Науково-технічний словник рекомендує вживати словосполучення-терміни ємність станції, ємність системи, електрична ємність, ємність акумулятора, ємність насичення тощо.
Не можна виправдати стилістичне розширення слововжитку ємкість і ємкісний (трапляється навіть ємко) в переносному значенні. Стилістично невдалі фрази, де прислівники містко, ємко, утворені од відповідних прикметників, сполучаються з дієслівними формами, наприклад: «В оповіданні «Доля людини», що увібрало в себе матеріал роману, надзвичайно містко показано зв'язок людської долі з долею народною» (з журналу); «Ніхто не розповідав про нього (Нюрнберзький процес) так ємко, з таким знанням справи, з такою ерудицією, як Ярослав Галан» (з журналу).
Містко показати, ємко розповісти – штучні вислови, в яких втрачається значення прислівників-означень. Крім того, в переносному розумінні, як і в прямому, доречно послуговуватися тільки нормативним для сучасної української мови прикметником місткий.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
Покази працівників міліції
Правильніше:
Свідчення працівників міліції