ОТАКІ — СЛОВОВЖИВАННЯ

ось такі пироги

Правильніше: отакі гаразди
Мова – не калька: словник української мови

наступні факти

Правильніше: такі (отакі) факти
Мова – не калька: словник української мови

точно такий же

Правильніше: такий (отакий) самий
Мова – не калька: словник української мови

таким (отаким) способом (чином)

Правильніше: так (отак); у такий спосіб
Мова – не калька: словник української мови

подібним чином

Правильніше: так; так само; подібно до цього (до того); таким (отаким) чином
Мова – не калька: словник української мови

наступним способом

Правильніше: ось так; так; отак; таким (отаким) способом (чином); таким робом (побитом); у такий спосіб
Мова – не калька: словник української мови

Коли слід уживати лексеми отакий, отой?

Поряд з вказівним значенням частка ось, поєднуючись із займенниками та займенниковими прислівниками, використовується для підсилення, уточнення їхнього змісту або зосередження уваги на дальшому повідомленні. «Ось тут халепа. Тут вирвався якийсь бурлака-волоцюга» (Леся Українка), «А я у гай ходила по квітку ось яку» (Павло Тичина). Однак замість сполучень цієї частки із займенниками такий (така, таке, такі), той, цей і прислівниками сюди, так, там, тепер, тоді, туди, тут у сучасній мові ширше вживаються розмовні слова з підсилювальним значенням: отакий, отой, оцей, осюди, отак, отам, отепер, отоді, отут. «Чи коли й був отакий наїзд у Щербанівці, як під оцей ярмарок» (Андрій Головко), «А чого він осюди їде, отой князь» (Гнат Хоткевич), « – Де мама? – Сидить отам і плаче» (Василь Шевчук).
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)