ОПИНИТИСЬ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
як ти тут очутився?
Правильніше:
як ти тут опинився?
Мова – не калька: словник української мови
сісти в калошу
Правильніше:
ускочити (уклепатися, попасти) в суточки; опинитися на льоду (на слизькому, як у сливах)
Мова – не калька: словник української мови
опинитися перед небезпекою загибелі
Правильніше:
висіти на волоску
Мова – не калька: словник української мови
опинитися не на своєму місці
Правильніше:
сісти не в ті (не в свої) сани
Мова – не калька: словник української мови
опинитися на висоті
Правильніше:
засвідчити високий рівень
Мова – не калька: словник української мови
опинитися на висоті положення
Правильніше:
виявити свою перевагу
Мова – не калька: словник української мови
опинитися на виду
Правильніше:
вийти на люди
Мова – не калька: словник української мови
опинитися в скрутному становищі
Правильніше:
сісти на лід; попасти (наскочити) на слизьке
Мова – не калька: словник української мови
опинитися в скрутному положенні
Правильніше:
скочити на слизьке
Мова – не калька: словник української мови
опинитися в петлі
Правильніше:
опинитися в зашморзі
Мова – не калька: словник української мови
опинитися в неприємному становищі
Правильніше:
ускочити в сливки
Мова – не калька: словник української мови
опинитися в немилості
Правильніше:
утратити прихильність
Мова – не калька: словник української мови
опинитися в незручному положенні
Правильніше:
не знати, на яку ступити
Мова – не калька: словник української мови
опинитися в небезпечному становищі
Правильніше:
ускочити в зашморг
Мова – не калька: словник української мови
опинитися в дурнях
Правильніше:
пошитися в дурні
Мова – не калька: словник української мови
опинитися в двоякому положенні
Правильніше:
опинитися між двох стільців
Мова – не калька: словник української мови
опинився перед дилемою
Правильніше:
як півень на плоті: не знає, в чий город стрибнути
Мова – не калька: словник української мови
зустрітися; зіткнутися
Правильніше:
лоб до лоба опинитися (підійти)
Мова – не калька: словник української мови
Становище, вихід зі становища, рада, дати раду, зарадити
Часто чуємо з уст і читаємо: «Він опинився в безвихідному становищі»; «Вона не бачила виходу з цього становища»; «Він вийшов зі скрутного становища».
Жодного з цих висловів ми не знайдемо ні в українській класичній літературі, ані почуємо з уст народу, їх штучно створили нашвидкуруч люди, далекі від народної мови й не обізнані з класичними зразками. Натомість бачимо: «Розмова вкрай схвилювала його, хлопець був безпорадний» (К. Гордієнко); «Побачу ще, як там буде; коли не дам ради, то тоді вже, певне, треба іти в найми знову» (Т. Шевченко); «Мною не турбуйтеся: я собі дам раду» (М. Коцюбинський); «Рідний брат так не зарадив би мені в тій скруті, як Іван» (із живих уст). Із цього випливає, що в наведених на початку фразах треба було висловитись так: «опинився в безпорадному становищі (стані)», «не бачила ради в цьому становищі», «дав собі раду в скрутному становищі» чи «зарадив собі в скруті».
Жодного з цих висловів ми не знайдемо ні в українській класичній літературі, ані почуємо з уст народу, їх штучно створили нашвидкуруч люди, далекі від народної мови й не обізнані з класичними зразками. Натомість бачимо: «Розмова вкрай схвилювала його, хлопець був безпорадний» (К. Гордієнко); «Побачу ще, як там буде; коли не дам ради, то тоді вже, певне, треба іти в найми знову» (Т. Шевченко); «Мною не турбуйтеся: я собі дам раду» (М. Коцюбинський); «Рідний брат так не зарадив би мені в тій скруті, як Іван» (із живих уст). Із цього випливає, що в наведених на початку фразах треба було висловитись так: «опинився в безпорадному становищі (стані)», «не бачила ради в цьому становищі», «дав собі раду в скрутному становищі» чи «зарадив собі в скруті».
опинитися в дурнях
Правильніше:
пошитися в дурні
Словник-антисуржик.
Попадати в біду
Правильніше:
Опинитися в біді
Опинитися в дурнях
Правильніше:
Пошитися в дурні