ОДНАКОВО — СЛОВОВЖИВАННЯ

усе рівно

Правильніше: байдуже; однаково
Мова – не калька: словник української мови

усе одно

Правильніше: однаково, байдуже; хоч би там що; про мене; і за вухом не свербить; ні гірко ні солодко; ні холодно ні жарко
Мова – не калька: словник української мови

у принципі, мені все рівно

Правильніше: власне[кажучи] (фактично), мені однаково (байдуже, все одно)
Мова – не калька: словник української мови

однаково оцінювати всіх (багатьох)

Правильніше: стригти всіх під один гребінець
Мова – не калька: словник української мови

мені все одно (все рівно)

Правильніше: мені байдуже (однаково, дарма); мене це не обходить
Мова – не калька: словник української мови

кому-небудь однаково (байдуже)

Правильніше: тільки хоч би що кому
Мова – не калька: словник української мови

за тим самим зразком; однаково

Правильніше: на один лад
Мова – не калька: словник української мови

все рівно

Правильніше: байдуже; однаково
Мова – не калька: словник української мови

Рівною мірою, однаково і в рівній мірі

Замініть нехарактерний для української мови вислів в рівній мірі на стилістично кращий варіант: рівною мірою, однаково.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Це помилки, в рівній мірі властиві емпіризму, критицизму і раціоналізму. Це помилки, рівною мірою властиві емпіризму, критицизму і раціоналізму.

Однаково і все одно, все рівно

Для урізноманітнення мовлення замініть конструкцію все одно, все рівно на стилістично кращий варіант: однаково.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Йому все одно, чи буде завтра гарна погода. Йому однаково, чи буде завтра гарна погода.
Нам все рівно вчора не зателефонували.  Нам однаково вчора не зателефонували. 

Будь-який, довільний і любий

Якщо прикметник любий вжито не на позначення коханої людини, а зі значенням «однаково (байдуже) який; всякий», замініть: будь-який, довільний, кожен.

НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
У нашій школі любий учень знає, що директор дуже суворий. У нашій школі будь-який учень знає, що директор дуже суворий.

АЛЕ:

Тимко любий мені — і все тут! З ним хоч на край світу піду (Григорій Тютюнник).

все рівно, мені однаково, мені байдуже, про мене, насильно милим не будеш, на милування нема силування, вистава була до того поганою, що..., вистава була такою поганою, під відкритим небом, просто неба

Буває, що і в мовленні тих, хто прагне оберігати чистоту нашого слова, "проскакують" здеформовані чи напівздеформовані вислови, фрази: все рівно (природні мені однаково, мені байдуже, про мене), насильно милим не будеш (забуваємо українську приповідку на милування нема силування), вистава була до того поганою, що... (треба такою поганою), під відкритим небом (треба просто неба).
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Мені все рівно

Правильніше: Мені байдуже, однаково