ОВОЧЕМ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
щось привабливе, але недозволене (недосяжне)
Правильніше:
заказаний овоч
Мова – не калька: словник української мови
фрукти й овочі
Правильніше:
садовина й городина
Мова – не калька: словник української мови
усьому свій час
Правильніше:
усякому овочу свій час; на все свій час
Мова – не калька: словник української мови
овочеві консерви
Правильніше:
консерви з городини
Мова – не калька: словник української мови
заборонений плід – солодкий
Правильніше:
гарна дівка, як засватана; заборонена (заказана) грушка солодка; заказаний овоч завжди солодкий; чого невільно, те й кортить
Мова – не калька: словник української мови
достаток овочів
Правильніше:
море городини
Мова – не калька: словник української мови
городові овочі
Правильніше:
городина, грядовина
Мова – не калька: словник української мови
всякому овочу свій час
Правильніше:
не тепер по гриби ходити, а восени, коли будуть родити
Мова – не калька: словник української мови
Яка різниця між іменниками овочі, фрукти, ярина?
Овочі – плоди городніх (рідше польових) рослин. Синонім городина вживається як слово побутове, ярина у значенні «овочі, зелень» – як діалектичне. «Овочі – дуже цінні продукти харчування» (з газети). Фрукти – плоди садових дерев, кущів. Синонім садовина сприймається як побутове. Свіжі фрукти. Соки з фруктів.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)