ОБІД — СЛОВОВЖИВАННЯ

старий

Правильніше: сто літ в обід
Мова – не калька: словник української мови

понадіятися на когось

Правильніше: понадіявся дід на обід та й без вечері спати ліг
Мова – не калька: словник української мови

обіцяного три роки чекають

Правильніше: казав пан кожух дам, та й слово його тепле; казав, та не зав'язав; ждали, ждали та й жданки розгубили (та й годі сказали); надіявся дід на обід, та без вечері спати ліг
Мова – не калька: словник української мови

обідня перерва

Правильніше: перерва на обід
Мова – не калька: словник української мови

обід з двох блюд

Правильніше: обід на дві страви (переміни)
Мова – не калька: словник української мови

марно сподіватися

Правильніше: понадіявся дід на обід і без вечері спати ліг
Мова – не калька: словник української мови

казав пан кожух дам, та слово його тепле.

Правильніше: понадіявся дід на обід, та без вечері спати ліг
Мова – не калька: словник української мови

в обідній час

Правильніше: в обід; під (в) обідню пору; об обідній порі; обідньої доби; в обідню добу (годину)
Мова – не калька: словник української мови

бізнес-ланч

Правильніше: діловий обід
Мова – не калька: словник української мови

Готовити обід

Правильніше: Готувати обід

під час обіду

Правильніше: при обіді
Мова – не калька: словник української мови

знайшов його за обідом

Правильніше: застав його при обіді
Мова – не калька: словник української мови

чутками земля повниться

Правильніше: знають сусіди, що в багача по обіді
Мова – не калька: словник української мови

час перед обідом

Правильніше: передобідній (передобідяний) час; передобідня пора (година, часина); передобіддя, надобіддя; переобідок
Мова – не калька: словник української мови

у тісноті, та не в обіді

Правильніше: тісно, зате тепло; тісно, та затишно; де згода, там і догода
Мова – не калька: словник української мови

Вживання прийменника по

Перевірте доречність вживання прийменника по і доберіть за контекстом один із варіантів: за, з, у(в), на, через, для, щодо або безприйменникову конструкцію.

НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
діяти по правилах

жити по закону

продавати по ціні

діяти за правилами

жити за законом

продавати за ціною

комітет по нагляду

судячи по реакції

твір по темі

комітет з нагляду

судячи з реакції

твір з теми

працювати по буднях

прийти по питанню

відвідати по справах служби

працювати в будні

прийти у питанні

відвідати у службових справах

гарний по вигляду

діяти по власному розсуду

поширити по цілій земній кулі

гарний на вигляд

діяти на власний розсуд

поширити на всій земній кулі

помилитися по незнанню

схибити по неуважності

запізнитися по сімейних обставинах

помилитися через незнання

схибити через неуважність

запізнитися через сімейні обставини

заходи по врятуванню лісів

організації по пошуку позаземного розуму

заходи для врятування лісів

організації для пошуку позаземного розуму

повідомити по виборах

закон по врегулюванню

висновок по легалізації

повідомити щодо виборів

закон щодо врегулювання

висновок щодо легалізації

по виконанні завдання

надіслати по пошті

іти по шляху прогресу

виконавши завдання

надіслати поштою

іти шляхом прогресу

АЛЕ: ударити по голові, іти по воду, їздити по містах, відпочити по обіді, читати по складах, поратися по господарству, та й по всьому.

Коли прийменник по вказує на часові межі (Сезон дощів триває по серпень), його можна замінити конструкцією до включно (Сезон дощів триває до серпня включно).

Перевірте також закінчення місцевого відмінка іменника або прикметника після прийменника по: має бути місцевий, а не давальний відмінок.

НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
рахує по пальцям рахує по пальцях
читає по складам читає по складах
мандрує по горам і долинам мандрує по горах і долинах
б'є по великим барабанам б'є по великих барабанах

 

Крамниця буде відчинена з обіда

Правильніше: Крамниця буде відчинена після обіду

Не в обіду сказано

Правильніше: Даруйте, пробачте на слові; не бажаючи образити, скажу; не ображайтесь; не майте того за зле