НІКУДИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

чудеса в решеті

Правильніше: диво не решето: багато дірок, та нікуди вилізти
Мова – не калька: словник української мови

усипати по перше число кому

Правильніше: усипати (дати, завдати) по саме нікуди кому; дати доброго прочухана кому; усипати перцю (бобу); дати пам'ятного
Мова – не калька: словник української мови

по горло

Правильніше: по саме нікуди
Мова – не калька: словник української мови

нікуди; немає виходу

Правильніше: ні назад ні вперед; ні в кут ні в двері; ні туди ні сюди; ні тпру ні ну
Мова – не калька: словник української мови

нікуди спішити

Правильніше: ніхто в шию не жене
Мова – не калька: словник української мови

мені нікуди спішити

Правильніше: я маю час
Мова – не калька: словник української мови

людно

Правильніше: перепелиці нікуди пропхатися
Мова – не калька: словник української мови

доходити до крайності

Правильніше: доходитися до краю (до нікуди, до скруту)
Мова – не калька: словник української мови

до відказу

Правильніше: до краю; скільки мога; по саме нікуди
Мова – не калька: словник української мови

дійти до крайності (до ручки)

Правильніше: дійти до скруту (до краю, до нікуди); зійти на пси (жебри); бути на межі
Мова – не калька: словник української мови

гірше нікуди

Правильніше: гірше не може бути; гірше не можна; далі нема куди
Мова – не калька: словник української мови

втріскався по вуха в кого

Правильніше: утіпався (утьопався, утелепався) в кого по саме нікуди (по самі вуха)
Мова – не калька: словник української мови

бути зайнятим по горло

Правильніше: діла (роботи) аж по [саме] горло (по саме нікуди); діла – і вгору нема коли (ніколи) глянути; такої роботи, що й носа ніколи (нема коли) втерти; діла, діла – аж голова біла; ходячи їсть, а стоячи спить
Мова – не калька: словник української мови

безслідно зник

Правильніше: і сліду не стало чийого; у нікуди пропав хто; загув і слід за ким; як за водою пішов хто; як вода вмила (змила) кого; наче (мов) корова язиком злизала кого; як віл лизнув кого; [щез] як здимів; як димом здимів хто; як лизень злизав кого; наче голка в соломі (в снігу) пропав
Мова – не калька: словник української мови