НЕВДАЧА — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
фіаско
Правильніше:
неуспіх, невдача; пшик; провал; крах
Мова – не калька: словник української мови
постигла повна невдача кого
Правильніше:
спіткала (спостигла, спобігла, зуспіла) цілковита невдача кого; упала цілковита невдача на кого; геть зовсім (украй) не пощастило (не поталанило, не пофортунило) кому
Мова – не калька: словник української мови
невезіння
Правильніше:
невдача
Мова – не калька: словник української мови
невдача
Правильніше:
неуспіх
Мова – не калька: словник української мови
Невдача, нещастя, заковика і незадача
Замініть скалькований іменник незадача на стилістично кращий варіант: невдача, нещастя; заковика (перепона).
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
От незадача! | От нещастя! |
Оце так незадача! | Оце так заковика! |
потерпіти невдачу (крах, фіаско)
Правильніше:
зазнати невдачі в чому; піймати (ухопити, з'їсти) облизня; ухопити шилом патоки (меду); облизати макогона; поживитися, як сірко паскою (як пес макогоном); ухопити, як собака обметиці; халявки попекли; полетіти у прірву; зламати (спалити, обпалити) крила; зломити карк; сісти маком (на мілину, на лід); дулю з маком з'їсти
Мова – не калька: словник української мови
хто-небудь невеселий після якоїсь невдачі
Правильніше:
як м'яло (макогона) облизав
Мова – не калька: словник української мови
терпіти невдачі
Правильніше:
бути під конем
Мова – не калька: словник української мови
обпікатися на помилках; терпіти невдачі
Правильніше:
набивати ґулі
Мова – не калька: словник української мови
наш план зазнав невдачі
Правильніше:
наш план розбився на дрізки
Мова – не калька: словник української мови
закінчитися невдачею
Правильніше:
скінчитися пшиком; піти прахом
Мова – не калька: словник української мови
зазнати поразки (невдачі) в чому-небудь
Правильніше:
сісти маком
Мова – не калька: словник української мови
зазнати невдачі у вирішенні чого-небудь
Правильніше:
зламати зуби на чомусь; залишитися з носом; зламати (скрутити) собі карк
Мова – не калька: словник української мови
зазнати краху (невдачі); нічого не отримати
Правильніше:
полетіти в прірву; луснути, мов мильна бульбашка; ухопити (дістати) облизня; ухопити (захопити) шилом патоки (меду); залишитися з носом; лизнути шилом
Мова – не калька: словник української мови
зазнати краху (невдачі)
Правильніше:
облизати помело
Мова – не калька: словник української мови
зазнавати у чомусь невдачі
Правильніше:
сісти в калюжу
Мова – не калька: словник української мови
зазнавати невдачі
Правильніше:
дістати носа
Мова – не калька: словник української мови
зазнавати невдачі (краху, руйнування)
Правильніше:
лопнути, як мильна булька (бульбашка, банька); лопнути, як обруч на діжці
Мова – не калька: словник української мови
зазнавати краху; терпіти невдачу; рушитися зазнавати моральних страждань
Правильніше:
тліти серцем (душею)
Мова – не калька: словник української мови