НЕБЕЗПЕКИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

ЗМІСТ

перед лицем небезпеки

Правильніше: у небезпеці, при небезпеці
Мова – не калька: словник української мови

застерегти про небезпеку

Правильніше: застерегти від небезпеки
Мова – не калька: словник української мови

Застерегти про небезпеку

Правильніше: Застерегти від небезпеки

Піддаються смертельній небезпеці

Правильніше: Зазнають смертельної небезпеки

уникати небезпеки, тікати від неї

Правильніше: ховати голову в пісок
Мова – не калька: словник української мови

уникати небезпеки

Правильніше: оминати рифи
Мова – не калька: словник української мови

у передчутті загрози (небезпеки)

Правильніше: ніби на вулкані
Мова – не калька: словник української мови

перебувати під загрозою небезпеки (катастрофи)

Правильніше: сидіти на пороховому погребі (на пороховій діжці)
Мова – не калька: словник української мови

від однієї небезпеки та до іншої

Правильніше: з дощу та під ринву
Мова – не калька: словник української мови

знаходиться в небезпеці хто

Правильніше: у небезпеці хто; загрожує небезпека кому; під небезпекою хто
Мова – не калька: словник української мови

попередити про небезпеку кого

Правильніше: остерегти перед небезпекою кого; перестерегти про небезпеку кого
Мова – не калька: словник української мови

знаходитися в небезпеці

Правильніше: бути в небезпеці (перед небезпекою)
Мова – не калька: словник української мови

загрожувати небезпекою

Правильніше: таїти в собі небезпеку
Мова – не калька: словник української мови

у великій небезпеці

Правильніше: на волосині (на волосинці)
Мова – не калька: словник української мови

ставити під удар

Правильніше: наражати на небезпеку
Мова – не калька: словник української мови

прихована небезпека

Правильніше: підводне каміння
Мова – не калька: словник української мови

постійно відчуваючи загрозу, небезпеку

Правильніше: бути під обухом
Мова – не калька: словник української мови

постійна загроза (небезпека)

Правильніше: дамоклів меч
Мова – не калька: словник української мови

піддавати себе небезпеці

Правильніше: ставити себе під удар; підставляти (свою) голову; лізти на рожен ; заглядати смерті у вічі
Мова – не калька: словник української мови

піддавати небезпеці

Правильніше: ставити на слизьке
Мова – не калька: словник української мови

опинитися перед небезпекою загибелі

Правильніше: висіти на волоску
Мова – не калька: словник української мови

ніхто не попередив нас про небезпеку

Правильніше: ніхто не перестеріг нас
Мова – не калька: словник української мови

наражатися на велику небезпеку; ризикувати

Правильніше: лізти чортові на роги; випробовувати долю
Мова – не калька: словник української мови

наражати себе на смертельну небезпеку

Правильніше: важити головою (життям); лізти в петлю
Мова – не калька: словник української мови

дивитися в лице небезпеці

Правильніше: дивитися (глядіти) у вічі небезпеці
Мова – не калька: словник української мови

відчувати постійну небезпеку

Правильніше: як по линві ходити
Мова – не калька: словник української мови

великий ризик

Правильніше: гра з вогнем; велика небезпека
Мова – не калька: словник української мови

велика небезпека, загроза життю

Правильніше: лабети смерті
Мова – не калька: словник української мови

бути в небезпеці

Правильніше: висіти (повиснути) на волосинці (волосині, волоску)
Мова – не калька: словник української мови