НАСТРОЇ — СЛОВОВЖИВАННЯ

Добрий гумор і гарний настрій

Замініть для урізноманітнення мовлення конструкцію гарний (хороший) настрій на стилістично кращий варіант: добрий гумор.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Лікарі розповіли, як завжди бути у гарному настрої. Лікарі розповіли, як завжди бути в доброму гуморі.

хто-небудь у поганому настрої

Правильніше: як м'яло (макогона) облизав
Мова – не калька: словник української мови

у піднесеному настрої

Правильніше: в ударі
Мова – не калька: словник української мови

у гнітючому (поганому) настрої

Правильніше: з каменем на душі (в грудях)
Мова – не калька: словник української мови

перебувати в гнітючому настрої

Правильніше: розводити (розсипати) кислиці
Мова – не калька: словник української мови

змінилися обставини (настрої)

Правильніше: свіжим вітром повіяло
Мова – не калька: словник української мови

відчутно змінилися обставини (настрої, погляди)

Правильніше: іншим вітром повіяло
Мова – не калька: словник української мови

бути не в дусі (не в настрої)

Правильніше: муха в носі в когось
Мова – не калька: словник української мови

бути в ударі

Правильніше: бути в доброму настрої; бути в гуморі
Мова – не калька: словник української мови

бути в поганому настрої

Правильніше: встати на ліву (не на ту) ногу
Мова – не калька: словник української мови

бути в піднятому настрої

Правильніше: чути крила за плечима
Мова – не калька: словник української мови

бути в дусі

Правильніше: бути в доброму настрої (гуморі); добре матися
Мова – не калька: словник української мови

бути в дуже похмурому, пригніченому настрої

Правильніше: тумою туманіти
Мова – не калька: словник української мови

у когось поганий настрій

Правильніше: бзик укусив
Мова – не калька: словник української мови

у кого-небудь поліпшився настрій

Правильніше: аж світ вгору піднявся
Мова – не калька: словник української мови

псувати настрій кому-небудь; засмучувати когось

Правильніше: наганяти чорну хмару на когось
Мова – не калька: словник української мови

подавлений настрій

Правильніше: пригнічений настрій
Мова – не калька: словник української мови

підняти настрій

Правильніше: піднести настрій
Мова – не калька: словник української мови

піднесений радісний настрій

Правильніше: все співає
Мова – не калька: словник української мови

перемінний настрій

Правильніше: мінливий настрій
Мова – не калька: словник української мови

ейфорія

Правильніше: підвищено радісний настрій
Мова – не калька: словник української мови

поділяти чи розділяти погляди?

В українській літературній мові з іменниками думка, погляди, тривоги, надії, мрії, настрій, оптимізм, позиція, туга і т. ін. найчастіше поєднується дієслово поділяти. «Жінка не поділяла чоловікових поглядів і нарікала, сварилась» (Михайло Коцюбинський), «Післяполудневе сонце пекло й кволо всміхалося з сизого неба, наче поділяло мій радісно-журливий настрій» (Євген Гуцало).
Зрідка трапляються відповідні вислови з лексемою розділяти. «Зійдуться та тугу розділять, біду свою тішать» (Марко Вовчок), «Княгиня Волконська та княгиня Трубецька кинули виклик цареві... щоб розділити зі своїми чоловіками їхню страдницьку долю» (Зінаїда Тулуб). Сполучуваність типу поділяти почуття, долю, радість, обурення, ідеологію і под., зазначають автори посібника «Культура мови на щодень», усе-таки набагато активніша, і радять надавати їй перевагу.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

празнік , празнічний

Правильніше: свято
святковий
святковий день
святковий настрій
Словник-антисуржик.