НАПОЛЕГЛИВО — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
узятися енергійно (наполегливо, поспішно)
Правильніше:
небудь; прихватитися (ухопитися) до чого
Мова – не калька: словник української мови
настійливо працювати
Правильніше:
наполегливо працювати
Мова – не калька: словник української мови
настійливо (наполегливо) відстоювати свою думку
Правильніше:
хилити на своє
Мова – не калька: словник української мови
наполегливо працювати
Правильніше:
не покладаючи рук; в поті чола
Мова – не калька: словник української мови
наполегливо оволодівати знаннями
Правильніше:
гризти граніт науки
Мова – не калька: словник української мови
наполегливо йти до своєї мети
Правильніше:
уперто йти (простувати, прямувати) до своєї мети
Мова – не калька: словник української мови
наполегливо вимагати
Правильніше:
пристати з короткими гуками
Мова – не калька: словник української мови
надзвичайно наполегливо
Правильніше:
мертвою (смертельною, залізною) хваткою
Мова – не калька: словник української мови
багато й наполегливо працювати
Правильніше:
натирати мозолі
Мова – не калька: словник української мови
Уперто чи наполегливо?
«Завод уперто працював далі, щоб учасно виконати почесне замовлення», — читаємо в одній газетній статті. У такому тексті прислівник уперто не підходить, бо він надає дієслову, якого стосується, негативної функції, наприклад: «Барометр уперто показував «дощ», хоча в той день не капало навіть і сонце блищало часом крізь хмари» (М. Коцюбинський). У наведеній на початку фразі дієслово працювати вимагає прислівника з позитивним значенням; таким буде слово наполегливо.
Те саме можна сказати й про прикметники впертий і наполегливий: «Упертий, як свиня» (з живих уст); «Василь — людина наполеглива, трудовита» (О. Копиленко).
Те саме можна сказати й про прикметники впертий і наполегливий: «Упертий, як свиня» (з живих уст); «Василь — людина наполеглива, трудовита» (О. Копиленко).
Він уперто працював
Правильніше:
Він наполегливо працював