НАЙМЕНША — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
язиком молоти – не дрова колоти
Правильніше:
язиком вихати – не ціпом махати; одне – творити язиком, а друге – перти плуга; найменше діло – балакати; хоч варила – не варила, аби добре говорила
Мова – не калька: словник української мови
саме менше
Правильніше:
найменше; щонайменше, якнайменше
Мова – не калька: словник української мови
нуль уваги
Правильніше:
ніякісінької (жодної, ані найменшої) уваги; і вусом не веде; ніби й не бачить; хоч би бровою повів; нічого собі з того не робить
Мова – не калька: словник української мови
не мати ані найменшого поняття
Правильніше:
не знати ні сном ні духом; не мати зеленого поняття
Мова – не калька: словник української мови
не мати ані найменшого бажання
Правильніше:
не хотіти ані-ані
Мова – не калька: словник української мови
не зробити найменшого зусилля
Правильніше:
пальцем не кивнути
Мова – не калька: словник української мови
найменші дрібниці (деталі)
Правильніше:
всі входи (ходи) й виходи
Мова – не калька: словник української мови
менше всього
Правильніше:
найменше, якнайменше, щонайменше; менш за все
Мова – не калька: словник української мови
до точності
Правильніше:
до найменших подробиць (дрібниць)
Мова – не калька: словник української мови
до найменших подробиць
Правильніше:
до дрібничок; до цятки
Мова – не калька: словник української мови
без найменшого сліду чого-небудь
Правильніше:
без тіні
Мова – не калька: словник української мови
без найменшого поняття
Правильніше:
без жодної гадки; і гадки не має
Мова – не калька: словник української мови
без найменших зусиль
Правильніше:
без жодного заходу
Мова – не калька: словник української мови
абсолютно все, до найменших дрібниць
Правильніше:
до останньої нитки
Мова – не калька: словник української мови
нема ні тіні сумніву
Правильніше:
нема найменшого сумніву
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
Немає і тіні сумніву
Правильніше:
Нема найменшого сумніву