НАВШПИНЬКИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
ходити на ципочках перед ким
Правильніше:
ходити навшпиньки (навшпиньках, на здибочках) перед ким
Мова – не калька: словник української мови
стояти (ходити) на задніх лапах перед ким
Правильніше:
стояти (ходити) перед ким навшпиньки; підслужуватися (підлещуватися, підлабузнюватися) до кого
Мова – не калька: словник української мови
ставати на ципочки
Правильніше:
спинатися навшпиньки
Мова – не калька: словник української мови
навшпиньках
Правильніше:
навшпиньки
Мова – не калька: словник української мови
на ципочках
Правильніше:
навшпиньки, навшпиньках
Мова – не калька: словник української мови
лестити, догоджати комусь
Правильніше:
ходити навшпиньки (на пальцях) перед ким
Мова – не калька: словник української мови
бігати перед кимось
Правильніше:
ходити навшпиньки (на пальцях) перед кимось
Мова – не калька: словник української мови
навшпиньках – навшпиньки
Прислівники, однакові значеннєво, але відмінні сполучуваністю. Навшпиньках – на кінчиках пальців ніг (переважно щоб не порушувати тиші). Поєднується з дієсловами йти, підійти, стояти. «Леся злізла з полу, навшпиньках підійшла до дверей» (Микола Олійник). Образно: «Вітер навшпиньках, вітер з Дніпра, Крадеться повз вартового» (Іван Нехода).
Навшпиньки – на кінчики пальців ніг. Поєднується з дієсловами звестися, підвестися, зіп'ятися, стати і т. ін. «Ватя підвелася навшпиньки, нарвала яблук і покидала їх у траву» (Іван Нечуй-Левицький).
Знаючи особливості цих синонімів, легше правильно вживати кожен з них на письмі та в усному мовленні.
Навшпиньки – на кінчики пальців ніг. Поєднується з дієсловами звестися, підвестися, зіп'ятися, стати і т. ін. «Ватя підвелася навшпиньки, нарвала яблук і покидала їх у траву» (Іван Нечуй-Левицький).
Знаючи особливості цих синонімів, легше правильно вживати кожен з них на письмі та в усному мовленні.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
Навшпиньках чи навшпиньки?
У сучасній українській літературі, а так само й у наших словниках бачимо слова навшпиньках і навшпиньки, що не мають ніякої значеннєвої різниці: «Я навшпиньках пройшла до першого ряду крісел і сіла на першому вільному місці» (І. Вільде); «Щоб краще бачити, навшпиньки поставали, а може, й на те, щоб вищий мати зріст» (М. Рильський); «Повз материне купе кожному хотілося пройти навшпиньки» (О. Гончар).
Є ще слово навшпинячки, що означає те саме: «Старіші на лавках, а молоді позаду стають навшпинячки» (переклад М. Рильського).
Так яке слово правильніше — навшпиньках чи навшпиньки? Гадаю, що друге. Перше слово набуло закінчення -ах за аналогією до російського відповідника на цыпочках, друге слово має закінчення -и, дуже характерне для українських прислівників: наввипинки, наввиринки, наввипередки, навзаводи, навперемінки тощо. Таке ж закінчення й у слова навшпинячки, яке має всі права на існування.
Є ще слово навшпинячки, що означає те саме: «Старіші на лавках, а молоді позаду стають навшпинячки» (переклад М. Рильського).
Так яке слово правильніше — навшпиньках чи навшпиньки? Гадаю, що друге. Перше слово набуло закінчення -ах за аналогією до російського відповідника на цыпочках, друге слово має закінчення -и, дуже характерне для українських прислівників: наввипинки, наввиринки, наввипередки, навзаводи, навперемінки тощо. Таке ж закінчення й у слова навшпинячки, яке має всі права на існування.
Ходити на ципочках
Правильніше:
Ходити навшпиньки