МОЖЛИВО — СЛОВОВЖИВАННЯ

якщо можливо, прийдіть

Правильніше: коли змога (спромога), прийдіть
Мова – не калька: словник української мови

якщо можливо

Правильніше: коли спосіб; коли змога
Мова – не калька: словник української мови

уповні можливо

Правильніше: цілком можливо
Мова – не калька: словник української мови

у міру можливостей

Правильніше: наскільки можливо; по змозі
Мова – не калька: словник української мови

терпимо

Правильніше: сяк-так; можливо; не найгірше; можна жити; може бути
Мова – не калька: словник української мови

по можливості

Правильніше: якщо можливо
Мова – не калька: словник української мови

невідомо; можливо

Правильніше: мабуть та нехай
Мова – не калька: словник української мови

не можливо уявити

Правильніше: не вкладається в голові
Мова – не калька: словник української мови

не можливо справитися із ситуацією

Правильніше: в чотири торби не вбереш
Мова – не калька: словник української мови

не можливо надивитися

Правильніше: дивишся не надивишся
Мова – не калька: словник української мови

не можливо вигнати когось звідкись

Правильніше: і калачем не виманити; і ладаном (сіркою) не викурити
Мова – не калька: словник української мови

наскільки можливо

Правильніше: якомога; як спромога; що спроможність
Мова – не калька: словник української мови

а можливо, що й…

Правильніше: а може, й…; а то й…
Мова – не калька: словник української мови

Виділення комами вставних слів

Перевірте, чи не пропущено коми перед і після вставного слова чи речення (Правопис. §118 А) п.11).

КОМА СТАВИТЬСЯ
Для виділення вставних слів і речень, що ними бувають такі слова й словосполучення: бач, бачиш, бачте, безперечно, безсумнівно, безумовно, будь ласка, бувало, видимо, видно, відома річ, власне, головне, головним чином, далебі, до речі, звичайно, звісно, здавалось, здається, значить, зрозуміло, кажуть, коротко кажучи, либонь, мабуть, між іншим, мовляв, може, можливо, навпаки, на жаль, на мій погляд, на нашу думку, наприклад, нарешті, на щастя, немає сумніву, отже, очевидно, певна річ, певно, по-перше, по-друге, правда, проте, однак, сказати б, справді, щоправда, як видимо, ясна річ і деякі інші Гірш за те їй [Юноні] не любився [Еней], Що, бачиш, в Трої народився І мамою Венеру звав (Іван Котляревський).

Ну, та, звісно, на те й ходиться біля винограду, на те й працюється, щоб мати користь (Михайло Коцюбинський).

Глина, бур'ян, — все летіло з боків униз. Карпо, однак, виліз (Панас Мирний).

Немає сонця — І десь воно, проте, живе і світить (Максим Рильський).

Та й скажіть мені, будь ласка, яке там добро з тієї брехні? (Марко Вовчок).

АЛЕ:

КОМА НЕ СТАВИТЬСЯ
Якщо такі слова є не вставними, а повнозначними, і виконують одну із синтаксичних ролей Десь зник і Семен, ..кинув і жінку — не звісно, чи вдова, чи не вдова, а горюй сама на світі (Іван Микитенко).

Мені здається, що вже пізно.

Стало зрозуміло, що ніхто не прийде.

Головне відділення нині таки працює.

Після проте, однак, коли вони є сполучниками і стоять на першому місці в головному або підрядному реченні І земля, і вода, і повітря — все поснуло. Однак та нічна тиша повна всякими згуками (Михайло Коцюбинський).

Руки і ноги тремтіли у неї од слабості, проте вона уперто намагалася злізти з ліжка (Степан Васильченко).

Вставні слова не виділяються комами, якщо вони належать до відокремлених членів речення Дмитро, очевидно поспішаючи, не поснідав. Пор.: Дмитро, поспішаючи, очевидно, не поснідав.
Надвечір, мабуть годині о шостій, почався дощ. Пор.: Я буду у вас сьогодні, мабуть, увечері.
Якщо сполучник а (рідше але) відноситься до вставного слова, він комою не виділяється — а власне, а втім тощо Ти все дбаєш за мене — а головне, знаєш, чим зробити мені приємність (Михайло Коцюбинський).
Не виділяються комами такі слова: адже, все-таки, все ж таки, наче, начебто, немов, немовби, ніби, нібито, от, принаймні, які не є вставними Кажуть, нібито ці доти тягнуться від самих Карпат аж до Чорного моря (Олесь Гончар).

(Не) здається можливим, є (не)можливим і (не) видається можливим

Замініть нехарактерний для української мови канцеляризм (не) видається можливим на стилістично кращий варіант: (не) здається можливим, є (не)можливим, (не) можна, (не)можливо.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Сьогодні вночі мені видається можливим усе. Сьогодні вночі мені здається можливим усе.
Встановити точну поширеність синкопальних станів не видається можливим. Встановити точну поширеність синкопальних станів неможливо.
Видається можливим виділити такі сім організаційних етапів маркетингових досліджень. Можна виділити такі сім організаційних етапів маркетингових досліджень.

Складне число: млрд

Перевірте, чи можна замінити складне число, що описує кількість у мільйонах, на дробове число в мільярдах.

МОЖЛИВО ВДАЛІШЕ
10 456 млн 10,465 млрд

Можливо і може бути

Замініть сполуку може бути, якщо це вставна конструкція, на стилістично кращий варіант: можливо.

НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
Може бути, тут трапилася помилка машинного перекладу. Можливо, тут трапилася помилка машинного перекладу.

АЛЕ:

Незабаром на вулиці може бути вже холодно.

Може бути, що він прийде

Правильніше: Можливо, він прийде

Сьогодні стало можливим

Правильніше: Сьогодні можливо