МИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

Я маю, ти маєш і в мене є, в тебе є

Замініть конструкцію у мене (тебе, нього, неї, нас, вас, них) є на стилістично кращий варіант: я маю; ти маєш; він, вона, воно має; ми маємо; ви маєте; вони мають.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
У мене є можливість скористатися вашою порадою. Я маю можливість скористатися вашою порадою.

у нас є ...

Правильніше: ми маємо ...
Ми маємо час (можливості, терпіння).
Словник-антисуржик.

Що якщо би ми

Правильніше: Що якби ми

Для нас зрозуміло

Правильніше: Нам цілком зрозуміло

Для нас не підходить

Правильніше: Нам не підходить

З нами числяться великі держави

Правильніше: До нас прислуховуються великі держави

Глибоко споріднену нам

Правильніше: Глибоко споріднену з нами

як нами вже відмічалося

Правильніше: як уже зазначалося; як ми вже зазначали
Мова – не калька: словник української мови

сказано в мій адрес

Правильніше: сказано на мою адресу
Мова – не калька: словник української мови

рахую, що…

Правильніше: вважаю (думаю, гадаю), що…; на мою думку (гадку)
Мова – не калька: словник української мови

перемога залишилася за нами

Правильніше: перемога була наша; ми перемогли
Мова – не калька: словник української мови

нами зібрано (виконано)

Правильніше: ми зібрали (виконали)
Мова – не калька: словник української мови

на мою долю випало

Правильніше: мені судилося (випало)
Мова – не калька: словник української мови

за нами зупинки не буде

Правильніше: за нами діло не стане
Мова – не калька: словник української мови

за моєю думкою

Правильніше: на мою думку
Мова – не калька: словник української мови

На (мою, твою… їхню) думку і на (мій, твій… їхній) погляд

Конструкцію на мій (твій їхній) погляд, що вказує на чиєсь припущення, передбачення, замініть стилістично кращим варіантом: на мою (твою їхню) думку.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
На мій погляд, краще сформувати нову комісію. На мою думку, краще сформувати нову комісію.

Хоч і як я шаную, попри всю мою повагу і при всій повазі

Замініть нехарактерний для української мови вислів при всій повазі на стилістично кращий варіант: хоч і як я шаную (поважаю) (вас); попри всю мою пошану (повагу) (до вас).

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
При всій повазі до представників нашої дипломатії, але торгово-економічними відносинами мають займатися не дипломати. Попри всю мою пошану до представників нашої дипломатії, але торгово-економічними відносинами мають займатися не дипломати.

Спонукує нас

Правильніше: Спонукає нас

Організації ідуть нам назустріч

Правильніше: Організації сприяють нам

Ізбав нас, Всевишній

Правильніше: Визволи, звільни нас, Всевишній

Сказано на мій адрес

Правильніше: Сказано на мою адресу