КОРОВИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

Надоєно молока на кожну корову

Правильніше: Надоєно молока від кожної корови

Породні корови

Правильніше: Породисті корови

як корові сідло йде

Правильніше: так до тіла, як свиня штани наділа; як свині наритники
Мова – не калька: словник української мови

як корова язиком злизала; як і не було

Правильніше: як лизень злизав
Мова – не калька: словник української мови

щось вим'яте

Правильніше: як корова пожувала
Мова – не калька: словник української мови

що-небудь безслідно зникло (перестало існувати)

Правильніше: як лизень злизав; як хап ухопив; як вода вмила; як вітром здуло; як корова язиком злизала; як вітер звіяв; як крізь землю провалився
Мова – не калька: словник української мови

хто-небудь непомітно (безслідно) зник (пропав)

Правильніше: як лизень злизав; як хап ухопив; як вода вмила; як вітром здуло ; як корова язиком злизала; як вітер звіяв; як крізь землю провалився
Мова – не калька: словник української мови

опять двадцять п'ять

Правильніше: знов за рибу гроші; і знову про корову; ту саму тетерю на вечерю
Мова – не калька: словник української мови

один з сошкою, а семеро з ложкою

Правильніше: семеро до рота, а один до роботи; до готового хліба знайдеться губа; мельники до готової муки; готовеньке й кицька з'їсть; хтось корову тримає, а хтось молоко випиває
Мова – не калька: словник української мови

незручно

Правильніше: як корова на сідлі; не з руки
Мова – не калька: словник української мови

незграбний

Правильніше: як ведмідь до горобців; як корова на льоду
Мова – не калька: словник української мови

негарна зачіска

Правильніше: як корова прилизала
Мова – не калька: словник української мови

не личить, не пасує

Правильніше: як корові сідло
Мова – не калька: словник української мови

зовсім не підходить що-небудь

Правильніше: як корові сідло
Мова – не калька: словник української мови

знову те саме; оп'ять двадцять п'ять

Правильніше: знову за рибу гроші; і знову про корову
Мова – не калька: словник української мови

джерело прибутку; дійна корова

Правильніше: золоте дно
Мова – не калька: словник української мови

говорить дурниці

Правильніше: як корова язиком меле
Мова – не калька: словник української мови

безслідно зник

Правильніше: і сліду не стало чийого; у нікуди пропав хто; загув і слід за ким; як за водою пішов хто; як вода вмила (змила) кого; наче (мов) корова язиком злизала кого; як віл лизнув кого; [щез] як здимів; як димом здимів хто; як лизень злизав кого; наче голка в соломі (в снігу) пропав
Мова – не калька: словник української мови