КОПИТО — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
на свій аршин міряти
Правильніше:
на свою мірку (на своє копито) міряти
Мова – не калька: словник української мови
куди кінь з копитом, туди й рак з клешнею
Правильніше:
коваль коня кує, а жаба лапу наставляє
Мова – не калька: словник української мови
куди кінь з копитом, туди й жаба з хвостом
Правильніше:
коваль коня кує, а жаба й собі ногу дає
Мова – не калька: словник української мови
з місця в кар'єр
Правильніше:
з копита вскач (навскоч); зопалу; відразу; раптом
Мова – не калька: словник української мови
дурний приклад заразний
Правильніше:
коваль коня кує, а жаба лапу наставляє; куди кінь з копитом, туди й жаба з хвостом
Мова – не калька: словник української мови
досвідчений; бувалий
Правильніше:
бував у бувальцях; битий на всі копита; бачив смаленого вовка; знає усі входи й виходи; стріляний (старий) горобець; старий вовк; битий жук (жак)
Мова – не калька: словник української мови
досвідчений
Правильніше:
не торішнього літа чоловік; не в тім'я битий; кований на всі чотири (копита)
Мова – не калька: словник української мови