КОВАЛЬ — СЛОВОВЖИВАННЯ

на те щука в річці, щоб карась не дрімав

Правильніше: на те в церкві кілочки, щоб шапки вішати; на те коваль кліщі держить, щоб у руки не попекло
Мова – не калька: словник української мови

куй залізо, поки гаряче

Правильніше: коваль клепле, доки тепле
Мова – не калька: словник української мови

куди кінь з копитом, туди й рак з клешнею

Правильніше: коваль коня кує, а жаба лапу наставляє
Мова – не калька: словник української мови

куди кінь з копитом, туди й жаба з хвостом

Правильніше: коваль коня кує, а жаба й собі ногу дає
Мова – не калька: словник української мови

дурний приклад заразний

Правильніше: коваль коня кує, а жаба лапу наставляє; куди кінь з копитом, туди й жаба з хвостом
Мова – не калька: словник української мови

всяк свого щастя коваль

Правильніше: всяка пташка своїм носиком живе
Мова – не калька: словник української мови