КИДАЄ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
трясе як в гарячці
Правильніше:
кидає то в жар, то в холод
Мова – не калька: словник української мови
той, що кидає слова на вітер
Правильніше:
скоробреха; щедрий на пусті слова (обіцянки)
Мова – не калька: словник української мови
кидає в жар і в холод
Правильніше:
поймає (понімає) кого вогнем і морозом (холодом); палить і морозить
Мова – не калька: словник української мови
кидає в дрож
Правильніше:
дрижаки б'ють
Мова – не калька: словник української мови
збуджений; схвильований
Правильніше:
кидає то в жар, то в холод
Мова – не калька: словник української мови
уставляти палки в колеса
Правильніше:
кидати колоди під ноги; совати дрючки в колеса
Мова – не калька: словник української мови
ставити палки в колеса
Правильніше:
кидати колоди під ноги
Мова – не калька: словник української мови
розкидатися словами
Правильніше:
кидати через верхню губу; давати волю язику
Мова – не калька: словник української мови
пустословити
Правильніше:
ляпати (грішити) язиком; говорити (кидати) слова на вітер
Мова – не калька: словник української мови
приводити в захоплення
Правильніше:
поривати; захоплювати; кидати в захват кого
Мова – не калька: словник української мови
поширювати погану славу
Правильніше:
кидати (наводити, класти, накидати) тінь
Мова – не калька: словник української мови
поглядати
Правильніше:
зводити очима; кидати оком
Мова – не калька: словник української мови
перший блін комом
Правильніше:
перша чарка колом; перші коти за плоти; перші котята у воду кидають; перші щенята за плоти кидають; кожне діло попервах не йде (не ладиться); перший бублик (млинець) гливкий
Мова – не калька: словник української мови
перешкоджати
Правильніше:
не давати ходу; ставати на заваді (на дорозі); кидати колоди під ноги; сидіти кісткою в горлі
Мова – не калька: словник української мови
обдурювати кого-небудь
Правильніше:
кидати пісок у вічі; наводити полуду (більмо) на очі; возити попа в решеті
Мова – не калька: словник української мови
наговорювати на когось
Правильніше:
обмовляти когось; кидати (наводити, класти, накидати) тінь
Мова – не калька: словник української мови
метати погляди на кого
Правильніше:
кидати оком (очима) на кого (по кому); скидати очі (оком, очима) на кого; метати (глипати, вергати, стріляти) очима на кого; зиркати на кого (по кому); позирати на кого
Мова – не калька: словник української мови
метати бісер перед свиньми
Правильніше:
кидати (розсипати) перла перед свинями (свиньми); стелити пуховик свині
Мова – не калька: словник української мови
кидати тінь
Правильніше:
уводити в неславу; кидати пляму
Мова – не калька: словник української мови
кидати слова на вітер
Правильніше:
говорити на вітер; розкидатися словами
Мова – не калька: словник української мови
кидати рукавичку
Правильніше:
викликати на герць
Мова – не калька: словник української мови
кидати погляд
Правильніше:
кидати оком; метнути оком (поглядом); позиркувати; стріляти (стригти) очима
Мова – не калька: словник української мови
кидати в піт
Правильніше:
обсипати потом; ударяти в піт
Мова – не калька: словник української мови
кидати в жар
Правильніше:
обсипати жаром; проймати морозом; як вогнем обхопити
Мова – не калька: словник української мови
даром, марно, необдумано витрачати гроші
Правильніше:
кидати (пускати, розкидати) на вітер гроші
Мова – не калька: словник української мови
даремно (марно) говорити що-небудь
Правильніше:
кидати слова на вітер
Мова – не калька: словник української мови
гніватися, сердитися, злитися, злоститися
Правильніше:
метати громи й блискавки; вергати (кидати) громи; важким духом дихати; бісом дивитися; впадати в гнів; зібрати всіх сусідів на брови; кипіти злобою
Мова – не калька: словник української мови
глузувати (кепкувати) з кого-небудь
Правильніше:
моркву терти комусь; насмішки кидати
Мова – не калька: словник української мови
ганьбити когось (щось)
Правильніше:
кидати (наводити, класти, накидати) тінь
Мова – не калька: словник української мови